home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2008 March / PCWorld_2008-03_cd.bin / zabezpeceni / ashampoo / ashampoo_antispyware201_sm.exe / {app} / Translation / 14.nlang < prev    next >
Text (UTF-16)  |  2007-08-14  |  166KB  |  922 lines

  1. MESSAGES.MESSAGE_BETAVERSION=Ez a tulajdonság még nem hozzáférhető ebben a béta-verzióban...
  2. MESSAGES.MESSAGE_NEEDAPPRESTART=A változások csak a szoftver újraindítása után lépnek életbe.
  3. MESSAGES.MESSAGE_NAG_UPGRADETOSUCCESSOR=Frissítés a legújabb verzióra
  4. MESSAGES.MESSAGE_NAG_UPGRADETONAME=Frissítés erre:
  5. MESSAGES.MESSAGE_NAG_QUIT=Befejezés
  6. MESSAGES.MESSAGE_NAG_SAMEKEY=A megadott kulcs a jelenlegi verzióé. Adjon meg más kulcsot.
  7. MESSAGES.MESSAGE_NAG_WRONGCODE=A megadott kulcs érvénytelen. Adjon meg érvényes kulcsot.
  8. MESSAGES.MESSAGE_NAG_NOTRIALAGAIN=Nem adhatja meg újból a tesztverzió kulcsát. Adjan meg a teljes verzióét.
  9. MESSAGES.MESSAGE_NAG_BUYED=A megadott kulcs érvényes. Köszönjük a teljes verzió megvételét.
  10. MESSAGES.MESSAGE_NAG_TRIALKEYOK=A megadott TRIAL-kulcs érvényes. Köszönjük.
  11. MESSAGES.MESSAGEHTML_NAGTEXT_UNREGISTERED=Ön a szoftver nem regisztrált Shareware-verzióját használja, melyet<br>10 napig ingyenesen tesztelhet.<br><br>Jelenleg még %DAYSLEFT% nap tesztideje van.<br><br>Ha a programot az "Ingyenes 30 napos - tesztverzió"- kapcsolóra kattintással<br> most regisztrálja, fog kapni egy ingyenes felszabadításkódot e-mailben, mely<br>további 30 napos tesztidőszakot biztosít Önnek.
  12. MESSAGES.MESSAGEHTML_NAGTEXT_REGISTERED=Ön a szoftver regisztrált Shareware-verzióját használja, melyet<br>30 napig ingyenesen tesztelhet. <br><br>Jelenleg még %DAYSLEFT% nap tesztideje van.<br><br>A 30 napos tesztidő lejárta után a szoftver nem használható <br>és csak a teljes verzió megvétele után reaktiválható.
  13. MESSAGES.MESSAGEHTML_NAGTEXT_EXPIRED10=A 10 napos tesztidőszak sajnos lejárt. Ön teljes funkcionalitásában<br>10 napon át tesztelhette a szoftvert.<br><br>Ha a programot az "Ingyenes 30 napos tesztverzió"- kapcsolóra<br>kattintással most regisztrálja, fog kapni egy ingyenes kódot<br>e-mailben, melyet további 30 napos tesztidőszakot biztosít.
  14. MESSAGES.MESSAGEHTML_NAGTEXT_EXPIRED30=E szoftver tesztideje sajnos lejárt. Ön teljes funkcionalitásában<br>40 napon át tesztelhette a szoftvert.<br><br>Reméljük, hogy elégedett volt szoftverünkkel és örülnénk, ha<br>a szoftver megvétele mellett döntene.
  15. MESSAGES.MESSAGEHTML_NAGTEXT_FULLKEYEDITION=Ön a szoftver nem regisztrált Shareware-verzióját használja, melyet<br>10 napig ingyenesen tesztelhet.<br><br>Jelenleg még %DAYSLEFT% nap tesztideje van.<br><br>Ha a programot a Teljesverzió kérése"- kapcsolóra<br kattintással most regisztrálja, fog kapni egy <br>felszabadítás-kódot e-mailben, melyet megadva<br>teljes verzióra változtathatja a programot.
  16. MESSAGES.MESSAGEHTML_NAGTEXT_EXPIREDFULLKEYEDITION=A 10 napos tesztidőszak sajnos lejárt. Ön teljes funkcionalitásában<br>10 napon át tesztelhette a szoftvert.<br><br>Ha a programot a Teljesverzió kérése"- kapcsolóra kattintással<br>most regisztrálni, fog kapni egy felszabadítás-kódot e-mailben,<br>melyet megadva teljes verzióra változtathatja a programot.
  17. MESSAGES.MESSAGE_NOINFECTIONSFOUND=A keresésnek vége. Nem található fertőzés.
  18. MESSAGES.MESSAGEHTML_TEXT_SCANNINGNOW=Az objektumokban fertőzések és fenyegetések keresése történik.<br>E folyamat néhány percig eltarthat.  A keresés megszakítható.<br>Az ellenőrzés végeztével tájékoztatást kap a talált fertőzésekről<br>és ezeket eltávolíthatja.
  19. MESSAGES.MESSAGE_YES=Igen
  20. MESSAGES.MESSAGE_NO=Nem
  21. MESSAGES.MESSAGE_ACTIVE=Aktivált
  22. MESSAGES.MESSAGE_DEACTIVE=Deaktivált
  23. MESSAGES.MESSAGE_OK=Ok
  24. MESSAGES.MESSAGE_HELP=Súgó
  25. MESSAGES.MESSAGE_START=Indítás
  26. MESSAGES.MESSAGE_HEADER_SCANCUSTOM=Felhasználói vizsgálat
  27. MESSAGES.MESSAGE_HEADER_TABINDEX0=Áttekintés
  28. MESSAGES.MESSAGE_HEADER_TABINDEX1=Fertőzések keresése
  29. MESSAGES.MESSAGE_HEADER_TABINDEX2=Elemek áthelyezése a karanténba
  30. MESSAGES.MESSAGE_HEADER_TABINDEX3=Naplók áttekintése
  31. MESSAGES.MESSAGE_HEADER_TABINDEX4=Beállítások
  32. MESSAGES.MESSAGE_HEADER_TABINDEX5=Eszközök
  33. MESSAGES.MESSAGE_HEADER_SCANALL=A rendszer ellenőrzése
  34. MESSAGES.MESSAGE_HEADER_SCANCUSTOM=Felhasználói vizsgálat
  35. MESSAGES.MESSAGE_HEADER_SCANMEMORY=Memória és betöltött programfájlok ellenőrzése
  36. MESSAGES.MESSAGE_HEADER_SCANREGISTRY=Registry ellenőrzése
  37. MESSAGES.MESSAGE_HEADER_SCANHDDS=Merevlemezek ellenőrzése
  38. MESSAGES.MESSAGE_HEADER_SCANSYSTEMFAST=Rendszerterületek ellenőrzése
  39. MESSAGES.MESSAGE_HEADER_SCANFOLDER=Mappák ellenőzése
  40. MESSAGES.MESSAGE_HEADER_SCANALLCUSTOM=Felhasználói ellenőrzés
  41. MESSAGES.MESSAGE_HEADER_INFECTIONS=Fertőzéseket találtunk
  42. MESSAGES.MESSAGE_PROGRESS_MEMORY=Memória
  43. MESSAGES.MESSAGE_PROGRESS_REGISTRY=Registry
  44. MESSAGES.MESSAGE_PROGRESS_DRIVE=%1 meghajtó
  45. MESSAGES.MESSAGE_PROGRESS_DOCDIR=Dokumentumok és beállítások
  46. MESSAGES.MESSAGE_PROGRESS_WINDIR=Windows-mappa
  47. MESSAGES.MESSAGE_PROGRESS_FOLDER=Mappák
  48. MESSAGES.MESSAGE_TEXT_RISKHIGH=magas
  49. MESSAGES.MESSAGE_TEXT_RISKMEDIUM=közepes
  50. MESSAGES.MESSAGE_TEXT_RISKLOW=alacsony
  51. MESSAGES.MESSAGE_INFECTIONSFOUND=%1 fertőzést találtunk! (A vizsgálat %2 percig tartott)
  52. MESSAGES.MESSAGE_NOITEMSSELECTED=Legalább egy elemet meg kell jelölnie a listán.
  53. MESSAGES.MESSAGE_ASKTITLE_LEAVEINFECTIONS=Meghagyja a fertőzéseket?
  54. MESSAGES.MESSAGEHTML_ASK_LEAVEINFECTIONS=Ön legalább egy fertőzést <b>nem</b> választott ki.<br>Ezek tehát megamaradnak és később kárt okozhatnak!<br>Valóban meghagyja a fertőzést?<br>Kattintson az "Igen"-re, ha csak a kiválasztott fertőzéseket akarja eltávolítani.<br>Kattintson a "Nem"-re, ha visszatér a kiválasztáshoz.
  55. MESSAGES.MESSAGE_ASKCHECKBOX_LEAVEINFECTIONS=A jövőben mindig "Igen"-nel válaszolni és többé nem kérdezni
  56. MESSAGES.MESSAGE_ALLINFECTIONSREMOVED=A %1 fertőzés sikeresen eltávolítva.
  57. MESSAGES.MESSAGE_NOTALLINFECTIONSREMOVED=Nem minden fertőzést sikerült eltávolítani!%CRLFAz %1 fertőzésből %2 nem távolítható el.
  58. MESSAGES.MESSAGE_TITLE_REMOVED_NEEDREBOOT=Újraindítás szükséges
  59. MESSAGES.MESSAGEHTML_REMOVED_NEEDREBOOT=A fertőzött elemekből %1 jelenleg használatban van és ezért nem tisztítható.<br>A PC úraindításakor ezek automatikusan a tisztítottra cserélődnek. ezért<br>szükséges a számítógép újraindítása.<br>Kattintson az "Ok"-ra és az AntiSpyWare befejezése után indítsa újra a PC-t.
  60. MESSAGES.MESSAGE_TITLE_NOINFECTIONSELECTED=Nem választott ki fertőzést.
  61. MESSAGES.MESSAGEHTML_NOINFECTIONSELECTED=Egyetlen fertőzést sem választott ki eltávolításra!<br>Legalább egyet meg kell jelölnie a listán.<br>Kattintson baloldalt az "Áttekintés"-re, ha minden fertőzést<br>meg akar hagyni. A rendszer azonban fertőzött marad!
  62. MESSAGES.MESSAGE_TITLEASKRESTOREQUARANTINE=Helyreállítja az elemeket a karanténban?
  63. MESSAGES.MESSAGEHTML_ASKRESTOREQUARANTINE=Valóban helyre akarja állítani a %1 kiválasztott elemet?<br>Az abban található fertőzések is visszakerülnek és<br>rendszere fertőzött lesz!
  64. MESSAGES.MESSAGE_ASKCHECKBOX_RESTOREQUARANTINE=A jövőben mindig "Igen"-nel válaszolni, és többé nem kérdezni
  65. MESSAGES.MESSAGE_TITLEASKDELETEQUARANTINE=Végérvényesen törli az elemeket a karanténban?
  66. MESSAGES.MESSAGEHTML_ASKDELETEQUARANTINE=Valóban végérvényesen törli a %1 kiválasztott elemet?<br>Ezeket többé nem lehet helyreállítani!
  67. MESSAGES.MESSAGE_ASKCHECKBOX_DELETEQUARANTINE=A jövőben mindig "Igen"-nel válaszolni, és többé nem kérdezni
  68. MESSAGES.MESSAGE_ALLQUARANTINERESTORED=A %1 kiválasztott elem sikeresen helyreállítva.%CRLFVegye figyelembe, hogy ezzel rendszere ismét fertőzött lesz!
  69. MESSAGES.MESSAGE_NOTALLQUARANTINERESTORED=Nem minden kiválasztott elem állítható helyre! A %1 elemből %CRLFa kiiválasztott %2 helyreállítva.%CRLFAzonban %3 elemet nem lehetett helyreállítani!%CRLFVegye figyelembe, hogy ezzel rendszere ismét fertőzött lesz!
  70. MESSAGES.MESSAGE_ALLQUARANTINEDELETED=A %1 kiválasztott elem végérvényesen törölve.
  71. MESSAGES.MESSAGE_NOTALLQUARANTINEDELETED=Nem sikerült minden kiválasztott elemet törölni!  %CRLF%2 kiválasztott elem a %1-ből törölve.%CRLFAzonban %3 elemet nem lehetett törölni!
  72. MESSAGES.MESSAGEHTML_QUARANTINEDEFAULT=Az egérrel kiválaszthat egy, vagy több elemet a listáról és ezeket helyreállíthatja, vagy végérvényesen törölheti.
  73. MESSAGES.MESSAGEHTML_QUARANTINEMULTISELECT=%1 elemet kiválasztott a karanténból. Ezeket helyreállíthatja, vagy véglegesen törölheti.
  74. MESSAGES.MESSAGEHTML_QUARANTINEFILESELECT=A(z) "%1" fájl fertőzött a <b>%2</b>-al. Ezeket ugyan helyreállíthatja,de ezzel a fertőzések is aktiválódnak.
  75. MESSAGES.MESSAGEHTML_QUARANTINEREGSELECT=A Registryben a(z) "%1" kulcs fertőzött a <b>%2</b> fenyegetéssel. A törölt bejegyzéseket helyreállíthatja,de ezzel a fertőzések is aktiválodnak.
  76. MESSAGES.MESSAGEHTML_QUARANTINEPROCSELECT=A(z) "%1" folyamat fertőzött az <b>%2</b> fenyegetéssel.
  77. MESSAGES.MESSAGE_AUTOSTART_FOLDERALL=Startmenü - Minden felhasználó
  78. MESSAGES.MESSAGE_AUTOSTART_FOLDERTHISUSER=Startmenü - Jelenlegi felhasználó
  79. MESSAGES.MESSAGE_AUTOSTART_BHO=Internet Explorer PlugIn (BHO)
  80. MESSAGES.MESSAGE_ASK_SURETODELETESTARTUP=Valóban eltávolítja akövetkező bejegyzést?%CRLF%1%CRLFAz alkalmazás ez után nem indul automatikusan a Windows-zal.
  81. MESSAGES.MESSAGE_ASK_SURETOQUITPROC=Valóban befejezi most az alábbi folyamatot?%CRLF%1%CRLFA folyamat erőszakos befejezése veszélyezteti a rendszerstabilitást, vagy rendszerösszeomlást is okozhat!
  82. MESSAGES.MESSAGE_CANTQUITPROC=A választott folyamat nem fejezhető be. Lehet, hogy a rendszer használja jelenleg.
  83. MESSAGES.MESSAGE_ASKTITLE_WILLRESTORE=A helyreállítás felülírna fájlokat
  84. MESSAGES.MESSAGEHTML_ASK_WILLRESTORE=A kiválasztott elemekből %1 felülírná a fájlokat helyreállításkor.<br>Valóban felülíratja a meglévő fájlokat a fertőzöttekkel?<br>Kattintson az "Igen"-re, ha felülírja.<br>Kattintson a "Nem"-re, ha <b>egyetlen</b> fájlt se akar felülírni.<br>Ha a "Nem"-et választja, egyetlem elem sem kerül felülírásra!
  85. MESSAGES.MESSAGE_LASTSYSTEMSCAN=Utoljára végrehajtva:
  86. MESSAGES.MESSAGE_LASTSYSTEMSCAN_NEVER=még soha!
  87. MESSAGES.MESSAGE_PROT_SCANNEDREGISTRY=A Registry átvizsgálva
  88. MESSAGES.MESSAGE_PROT_SCANNEDMEM=Memória átvizsgálva
  89. MESSAGES.MESSAGE_PROT_SCANNEDFOLDER=%1 mappa átvizsgálva
  90. MESSAGES.MESSAGE_PROT_SCANNEDHDDS=Minden merevlemez átvizsgálva
  91. MESSAGES.MESSAGE_PROT_SCANNEDSYSTEMFAST=Rendszerterületek átvizsgálva
  92. MESSAGES.MESSAGE_PROT_SCANNEDCUSTOM=Felhasználói vizsgálat
  93. MESSAGES.MESSAGE_PROT_SCANNEDALL=A rendszer átvizsgálva
  94. MESSAGES.MESSAGE_PROT_SCANOK=Nincs fertőzés
  95. MESSAGES.MESSAGE_PROT_SCANABORTED=Megszakítva (%1 fenyegetés)
  96. MESSAGES.MESSAGE_PROT_SCANINFECTED=%1 fenyegetést találtunk
  97. MESSAGES.MESSAGE_PROT_REALLYDELETE=Valóban törli a jelenlegi naplót?
  98. MESSAGES.MESSAGE_PROT_ALREADYEMPTY=A jelenlegi napló már üres...
  99. MESSAGES.MESSAGE_PROT_EXPORTDONE=A napló sikeresen exportálva.
  100. MESSAGES.MESSAGE_PROT_QUARANTINE1=A karanténba
  101. MESSAGES.MESSAGE_PROT_QUARANTINE2=Helyreállítva
  102. MESSAGES.MESSAGE_PROT_QUARANTINE3=Hiba: a karanténban
  103. MESSAGES.MESSAGE_PROT_QUARANTINE4=Hiba: helyreállítás
  104. MESSAGES.MESSAGE_PROT_EXPORTEMPTY=A jelenlegi napló üres és ezért nem exportálható.
  105. MESSAGES.MESSAGE_ASK_RESETANSWERS2=Néha kérdést tesz fel a szoftver, vagy megjelenik<br>egy információ, melyet Ön a jövőben letilthat.<br>Ezt később visszavonhatja.<br>Kattintson most e célból az "Igen"-re.
  106. MESSAGES.MESSAGE_RESETANSWERS=Minden kérdés és információ meg fog jelenni a jövőben.
  107. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_PROTOKOLL1=Ellenőrzési folyamatok
  108. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_PROTOKOLL2=Fertőzések
  109. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_PROTOKOLL3=Karantén
  110. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_PROTOKOLL4=Rendszer-őr
  111. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_AUTOSTART1=Mind
  112. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_AUTOSTART2=Registry
  113. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_AUTOSTART3=Autostart-mappa
  114. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_AUTOSTART4=BHO
  115. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_PROZESSE1=Mind
  116. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_PROZESSE2=Rendszerfolyamatok nem látszanak
  117. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_PROZESSE3=Csak a rendszerfolyamatok
  118. MESSAGES.MESSAGE_UPDATE_NEVERDONE=Még soha!
  119. MESSAGES.MESSAGE_UPDATE_STATUS0=A szignatúra-frissítések licencérvényességének kiderítése
  120. MESSAGES.MESSAGE_UPDATE_STATUS1=A legutolsó szignatúra-fájl kiderítése a frissítési-szerveren
  121. MESSAGES.MESSAGE_UPDATE_STATUS2=A legutolsó szignatúra-fájl kiderítése a merevlemezen
  122. MESSAGES.MESSAGE_UPDATE_STATUS_DOWNLOADING=<b>%1 / %2 szignatúrák letöltése</b>
  123. MESSAGES.MESSAGE_UPDATE_STATUS_DOWNLOADED=<b>%1 új szignatúra-fájl telepítve</b>
  124. MESSAGES.MESSAGE_UPDATE_STATUS_NONEWS=<b>Nincs frissítés</b>
  125. MESSAGES.MESSAGE_UPDATE_ERROR=A frissitési-szerver nem elérhető vagy nincs internetkapcsolat.%CRLFLehetséges, hogy a tűzfal blokkolja a hozzáférést.
  126. MESSAGES.MESSAGE_UPDATE_DOWNLOADERROR=A(z) %1 fájl letöltésekor hiba történt!%CRLFEllenőrizze a kapcsolatot és a szabad merevlemezhelyet.%CRLFLehet, hogy megszakadt a kapcsolat a szerverrel - próbálja meg később ismét.
  127. MESSAGES.MESSAGE_UPDATE_STATUS_RELOADING=Szignatúrák új betöltése történik...
  128. MESSAGES.MESSAGE_SERVERCRASHED=Váratlan hiba történt az ellenőrzés alatt.%CRLFLehet, hogy a vizsgálat nem ment végig!%CRLFJavasoljuk a PC újraindítását és a folyamat megismétlését.
  129. MESSAGES.MESSAGE_LSERVER_FORMCAPTION=Probléma van a licenccel
  130. MESSAGES.MESSAGE_LSERVER_BUTTONOK=Ok
  131. MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_GLOBALERROR=A licencszerver nem elérhető. Győződjön meg az élő internetkapcsolatról<br>és próbálja meg ismét. Lehet, hogy a szerver jelenleg ki van kapcsolva.
  132. MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_GENERALERROR=A licencszerver érvénytelen adatokat küldött.<br>Lehet, hogy a szerver várakozik, vagy újraindítják.<br>Próbálja meg később ismét.
  133. MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_ERROR157=A licenckulcs a szingatúra-frissítéshez érvénytelen, vagy lejárt.<br>Ezért (már) nem jogosult szignatúra-frissítések letöltésére.<br>Hosszabbítsa meg licenc-idejét.
  134. MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_ERROR168=A licenckulcs a szingatúra-frissítéshez érvénytelen, vagy lejárt.<br>Ezért (már) nem jogosult szignatúra-frissítések letöltésére.<br>Hosszabbítsa meg a szoftver licencét.
  135. MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_ERROR151=Több szignatúra-frissítés már nem áll rendelkezésre.<br>A 10 napos tesztidőszak lejárt.
  136. MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_ERROR158=A termék e verziója elavult! Új szignatúrák letöltése céljából<br>frissítse a terméket újabb verzióra. Indítsa a főprogramot<br>és kattintson az Internetmenüben a "Frissítéskeresés"-re.
  137. MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_ERROR159=Gyakori visszaélések miatt az ingyenes 10 napos tesztidőszak<br>alatt sajnos már nem végezhető szignatúra-frissítés.<br>Regisztráljan magát a termék Internetmenüjében az <br>ingyenes 30 napos tesztidőszakra.
  138. MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_ERROR160=A licenckulcs a szingatúra-frissítéshez érvénytelen, vagy lejárt.<br>Ezért (már) nem jogosult szignatúra-frissítések letöltésére.<br>Hosszabbítsa meg licenc-idejét.
  139. MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_ERROR161=Az Ön licenckulcsa érvényes - de legalább egyszer töltse le<br>a szignatúra-frissítést, ami alapján a licenc lejárati dátuma<br>megállapítható.
  140. MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_ERROR162=Ez az aktiválás-kód érvénytelen.<br>Ellenőrizze beírását és próbálja meg mégegyszer.
  141. MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_ERROR163=Ezt az aktiválás-kódot már használták.<br>Feltehetőleg Ön már ezzel meghosszabbította licencét.<br>Ha nem így lenne, foruljon a Tanácsadáshoz.
  142. MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_ERRORGENERIC=Hiba a szerveren (Code %1).<br>Próbálja meg később ismét.<br>Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Tanácsadással.
  143. MESSAGES.MESSAGE_GUARD_ERRORQUARANTINE=A fájlt nem lehetett eltávolítani, vagy karanténba küldeni!%CRLFLehet, hogy a rendszer, vagy más alkalmazás használja jelenleg.%CRLFIndítsa újból a számítógépet és próbálja meg mégegyszer.
  144. MESSAGES.MESSAGE_GUARD_NAGTEXT=A termék tesztideje lejárt.%CRLFA háttér-őr ezért már nem használható és befejeződik.%CRLFIndítjsa az "Ashampoo AntiSpyWare"-t, hogy többet megtudjon.
  145. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_INFECTIONS1=Mind
  146. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_INFECTIONS2=Fájlok
  147. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_INFECTIONS3=Cookiek
  148. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_INFECTIONS4=Registry
  149. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_INFECTIONS5=Folyamatok
  150. MESSAGES.MESSAGE_ASKER_OK=Ok
  151. MESSAGES.MESSAGE_ASKER_YES=Igen
  152. MESSAGES.MESSAGE_ASKER_NO=Nem
  153. MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_VALIDTILL=A szignatúra-frissitésekhez a licenckulcs még<br>érvényes eddig: <FONT color="#FF0000">%1</FONT><br><br>Önnek még <FONT color="#FF0000">%2</FONT> napja maradt az új licenc megszerzéséig.
  154. MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_INVALIDSINCE=A szignatúra-frissitéshez szükséges licence <FONT color="#FF0000">már nem érvényes!</FONT><br>A licenkckulcs lejár ekkor: %1<br>Vagyis licenckulcsa már %2 napja nem jogosítja fel<br>szignatúra-frissítések letöltésére.
  155. MESSAGES.MESSAGE_EMPTYRENEWCODE=Adja meg az érvényes aktiválás-kódot, mielőtt az "Aktiválás"-ra kattint.
  156. MESSAGES.MESSAGE_RENEWCODE_ACCEPTED=Az aktiváláskód elfogadva és licence  1 évvel meghosszabbítva.%CRLFEzt ellenőrizheti a "Licenc-időtartam ellenőrzése" funkcióval az "Internet" menüben.%CRLFVárjon előtte néhány percet, hogy időt adjon a szervernek a változások regisztrálására.
  157. MESSAGES.MESSAGE_RD_NAGTEXT=A termék tesztideje lejárt.%CRLFA RootKit-Detector ezért már nem használható és most kilép.%CRLFIndítsa az "Ashampoo AntiSpyWare"-t, hogy többet megtudjon.
  158. MESSAGES.MESSAGE_RD_NOTHINGFOUND=Nem található rejtett elem a rendszeren.%CRLFIsmételt Rootkit-utalások keresése céljából indítsa újból a RootKit-Detector-t.
  159. MESSAGES.MESSAGE_RD_NOTHINGFOUND2=Nem találhatók rejtett elemek a rendszeren.
  160. MESSAGES.MESSAGE_RD_TYPMODULE=Modulok
  161. MESSAGES.MESSAGE_RD_PROCESS=Folyamat
  162. MESSAGES.MESSAGE_RD_SERVICE=Szolgáltatás
  163. MESSAGES.MESSAGE_RD_REGKEY=Registry-kulcs
  164. MESSAGES.MESSAGE_RD_REGVALUE=Registry-érték
  165. MESSAGES.MESSAGE_RD_FOLDER=Mappa
  166. MESSAGES.MESSAGE_RD_FILE=Fájl
  167. MESSAGES.MESSAGEHTML_RD_INFO_MODULE=Ezt a modult elrejtették a Windows és az alkalmazások elől. Ezért<br>most nem eltávolítható. Indítsa a Windowst "csökkentett módban",<br>keresse meg az itt  látható fájlt és távolítsa el.
  168. MESSAGES.MESSAGEHTML_RD_INFO_PROCESS=Megpróbálhatja e folyamat erőszakos befejezését. A Rootkit ez ellen<br>mégis védett. Indítsa a Windowst "csökkentett módban", keresse meg<br>az itt látható fájlt és távolítsa el azt.
  169. MESSAGES.MESSAGEHTML_RD_INFO_SERVICE=Megpróbálhatja e szolgáltatást erőszakosan leállítani.<br>A Rootkit azonban ezzel szemben védett lehet.<br>A szolgáltatás leállítása adott esetben 2 percet is igénybe vehet!
  170. MESSAGES.MESSAGEHTML_RD_INFO_REGKEY=Megpróbálhatja e  Registry-kulcsot erőszakosan törölni.<br>A Rootkit azonban ez ellen védett lehet, és blokkolhatja a törlést.
  171. MESSAGES.MESSAGEHTML_RD_INFO_REGVALUE=Megpróbálhatja a Registry-bejegyzések erőszakos törlését.<br> Rootkit azonban ez ellen védett lehet, és blokkolhatja a törlést.
  172. MESSAGES.MESSAGEHTML_RD_INFO_FOLDER=Megpróbálhatja e mappa erőszakos törlését.<br>A Rootkit azonban ez ellen védett lehet, és blokkolhatja azt.<br>Hibajelentések és rendszerösszeomlás is lehet a következmény!
  173. MESSAGES.MESSAGEHTML_RD_INFO_FILE=Megpróbálhatja erőszakkal törölni e fájlt.<br>A Rootkit azonban ez ellen védett lehet, és blokkolhatja a törlést.<br>Hibajelentések és rendszerösszeomlás is lehet a következmény!
  174. MESSAGES.MESSAGE_RD_PROCTERMINATED=A folyamat sikeresen végetért.
  175. MESSAGES.MESSAGE_RD_PROCNOTTERMINATED=A folyamat nem fejezhető be.%CRLFFeltehetően a Rootkit védi a befejezés ellen...
  176. MESSAGES.MESSAGE_RD_SERVICETERMINATED=A szolgáltatás sikeresen leállítva.%CRLFEzzel néhány Rootkit-funkció is befejeződött és az AntiSpyWare új fájlokat, folyamatokat és Registy-bejegyzéseket kereshet!
  177. MESSAGES.MESSAGE_RD_SERVICENOTTERMINATED=A szolgáltatás nem állítható le.%CRLFFeltehetően a Rootkit védett a befejezés ellen...%CRLFLehet, hogy a szolgáltatás befejezéskor is összeomlott és részben eltávolításra került - Indítsa a RootKit-Detector-t újból, hogy ezt megállapítsa.
  178. MESSAGES.MESSAGE_RD_REGKEYTERMINATED=A Registry-bejegyzés eltávolítva.
  179. MESSAGES.MESSAGE_RD_REGKEYNOTTERMINATED=A Registry-bejegyzést nem lehet eltávolítani.%CRLFFeltehetően a Rootkit védi ezt törlés ellen...
  180. MESSAGES.MESSAGE_RD_FOLDERTERMINATED=A mappa törölve.
  181. MESSAGES.MESSAGE_RD_FOLDERNOTTERMINATED=A mappa nem törölhető.%CRLFFeltehetően a Rootkit védi törlés ellen...%CRLFMegpróbálhatja a Windowst "csökkentett módban" indítani és ott törölheti a mappát.
  182. MESSAGES.MESSAGE_RD_FILETERMINATED=A fájl eltávolítva.
  183. MESSAGES.MESSAGE_RD_FILENOTTERMINATED=A fájl nem távolítható el.%CRLFFeltehetően a Rootkit védi törlés ellen...%CRLFMegpróbálhatja a Windowst "csökkentett módban" indítani és ott a fájlt törölni.
  184. MESSAGES.MESSAGE_ST_AR_STARTMENU_ALL=Startmenü- Minden felhasználó
  185. MESSAGES.MESSAGE_TASKPLANER_WEEKDAY1=H
  186. MESSAGES.MESSAGE_TASKPLANER_WEEKDAY2=K
  187. MESSAGES.MESSAGE_TASKPLANER_WEEKDAY3=Sze
  188. MESSAGES.MESSAGE_TASKPLANER_WEEKDAY4=Cs
  189. MESSAGES.MESSAGE_TASKPLANER_WEEKDAY5=P
  190. MESSAGES.MESSAGE_TASKPLANER_WEEKDAY6=Szo
  191. MESSAGES.MESSAGE_TASKPLANER_WEEKDAY7=V
  192. MESSAGES.MESSAGE_GUARDINACTIVE=Háttér-őr ki!
  193. MESSAGES.MESSAGEHTML_AUTODOWNLOAD_INTRO=Ha aktiválja ezt a beállítást, akkor a szoftver naponta egyszer<br>új szignatúrákat keres az interneten és ezeket automatikusan<br>letölti. Így a szoftver mindig aktuális állapotban van anélkül,<br>hogy ezzel Önnek törődnie kellene.
  194. MESSAGES.MESSAGEHTML_GUARD_INTRO=A valósidejű háttér-őr kártevőkre nézve minden elindult alkalmazást ellenőriz.<br>Így elkerülhető, hogy a kártevők egyáltalán elinduljanak és elterjedjenek.
  195. MESSAGES.MESSAGEHTML_LSP_INTRO=Az LSP-ek (Layered Service Provider) WinSock-kiterjesztések, melyek <br>normál Windows-eszközökkel nem fedezhetők fel.<br>A kártevők észrevétlenül telepíthetnek néhány LSP-t és aztán érzékeny<br>adatokat ( hitelkártyaszámok és jelszavak) gyűjtenek és ezeket elküldik.<br>Ha ez a beállítás aktív, akkor engedélyeznie kell adott LSP telepítését.
  196. MESSAGES.MESSAGEHTML_BHO_INTRO=A BHO-k (Browser Helper Objects) a "Microsoft Internet Explorer" <br>böngésző kiterjesztései. Kártevők képesek ilyen kiterjesztéseket<br>telepíteni, hogy saját kapcsolókat és listákat tegyenek a böngészőbe,<br>vagy, hogy adatokat gyűjtsenek. Ha e beállítás aktív, akkor mindig<br>engedélyeznie kell egy BHO telepítését.
  197. MESSAGES.MESSAGEHTML_AUTORUNGUARD_INTRO=A Windows automatikusan indíthat alkalmazásokat. Ezt kihasználják<br>a kártevők is. E beállítással ellenőrizheti, hogy mely alkalmazások<br>indulnak a Windows-zal. Ha e beállítás aktív, Önnek engedélyeznie<br>kell, hogy adott alkalmazás együtt indulhat-e a Windows-zal.
  198. MESSAGES.MESSAGEHTML_HOSTSFILE_INTRO=A Hostsfájlt felhasználhatja egy Malware abból a célból, hogy egy<br>internethozzáférést hamisított oldalra irányítson. Néha blokkolja a<br>hozzáférést a Antivirus-szoftver frissítési szerveréhez is a Hostsfájlba írt<br>bejegyzések révén. Ha ez a beállítás aktív, Önnek engedélyeznie kell a<br>Hostsfájlokban történő változtatást.
  199. MESSAGES.MESSAGE_ST_EXBAR1=Általános dolgok
  200. MESSAGES.MESSAGE_ST_EXBAR2=Bevezetés
  201. MESSAGES.MESSAGE_ST_EXBAR3=Minden új beolvasás
  202. MESSAGES.MESSAGE_ST_EXBAR4=StartUp-Tuner
  203. MESSAGES.MESSAGE_ST_EXBAR5=Autostart
  204. MESSAGES.MESSAGE_ST_EXBAR6=Szolgáltatás
  205. MESSAGES.MESSAGE_ST_EXBAR7=Szoftver
  206. MESSAGES.MESSAGE_ST_EXBAR8=IE-PlugIn-ok
  207. MESSAGES.MESSAGE_ST_EXBAR9=Mentések
  208. MESSAGES.MESSAGE_ST_ADVTABSET1=Bevezetés
  209. MESSAGES.MESSAGE_ST_ADVTABSET2=Autostart-bejegyzések
  210. MESSAGES.MESSAGE_ST_ADVTABSET3=Szolgáltatás
  211. MESSAGES.MESSAGE_ST_ADVTABSET4=Szoftver
  212. MESSAGES.MESSAGE_ST_ADVTABSET5=BHO
  213. MESSAGES.MESSAGE_ST_ADVTABSET6=Mentések
  214. MESSAGES.MESSAGE_ST_NOPLUGINSELECTED=Ki kell választania egy PlugIn-t a listáról.
  215. MESSAGES.MESSAGE_ST_REALLYDELETEPLUGIN=Valóban nem kell a jövőben betölteni a választott PlugIn-t?%CRLFA folyamat csak akkor vonható vissza, ha a szoftvert újratelepíti a PlugIn-hoz!
  216. MESSAGES.MESSAGE_ST_PLUGINDELETED=A PlugIn már nem töltődik be a Windows legközelebbi indításakor.%CRLFIndítsa újra a Windows-t.
  217. MESSAGES.MESSAGE_ST_STRING_SERVICE_2=Aktivált
  218. MESSAGES.MESSAGE_ST_STRING_SERVICE_3=Betöltés igény esetén
  219. MESSAGES.MESSAGE_ST_STRING_SERVICE_4=Deaktivált
  220. MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_CLIPSRV=Lehetővé teszi a vágólap-tartalom (Clipboard) cseréjét távoli számítógéppel. A felhasználók 99% számára teljesen értelmetlen.
  221. MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_WMDMPMSP=Lehívja minden, e számítógéppel kapcsolatban álló hordozható lejátszó sorozatszámát. Csaknem mindig értelmetlen.
  222. MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_ERSVC=A  Windowsba beépített "Hibajelentés-küldés"használja, melyre a felhasználónak semmi szüksége. Ha Ön sem használja, deaktiválja ezt a szolgáltatást.
  223. MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_HELPSVC=Aktiválja a Súgó- und Tanácsadóközpontot e számítógépen. Tapasztalt felhasználók nyugodtan kikapcsolhatják e szolgáltatást.
  224. MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_BITS=A háttérben fájlokat küld az üresjáratban felszabadult sávszélesség kihasználásával. A felhasználók 99%-a számára értelmetlen.
  225. MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_WZCSV=Automatikus konfigurációt kínál a 802.11-Adapter (WLAN/Infrarot) számára. <b>Figyelem:</b> Ne tiltsa le, ha WLAN-t használ! WLAN-nélküli felhasználók számára felesleges.
  226. MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_MESSENGER=Kliens és szerver között NET SEND- és figyelmeztető üzeneteket visz. Ez nem rokon a  Windows Messengerrel. Gyakran használják nem kívánt üzenetek (IP-SPAM) küldésére.
  227. MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_MNMSRVC=Lehetővé teszi egy másik számítógépen levő jogosult felhasználónak a hozzáférést e PC-re NetMeeting révén. A felhasználók 99%-ának értelmetlen és biztonsági fenyegetést is jelent!
  228. MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_RSVP=A QoS-t támogató programokhoz és vezérlőpult-ikonokhoz telepítő-funkciókat kínál a hálózati jelzések és helyi hálózati forgalom számára. Ez gyakran lassúbb kapcsolódásokat jelent.
  229. MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_REMOTEREGISTRY=Lehetővé teszi távoli számítógépek felhasználóinak. a Registry-beállítások megváltoztatását. A felhasználók  99%-a számára értelmetlen és biztonsági kockázatot is jelent!
  230. MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_RDSESSMGR=Kezeli és felügyeli a távoli számítógép-támogatást. Ha Ön nem használja a távoli asztal-segítséget (mely biztonsági kockázat is), deaktiválja ezt a szolgáltatást.
  231. MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_SSDPSRV=Aktívája a helyi hálózatokon UPnP-eszközök kiderítését. Ha ezt nem akarja, vagy nincs helyi hálózata, tiltsa le e szolgáltatást.
  232. MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_SENS=Figyelemmel kíséri a rendszer-eseményeket, a Windows-üzeneteket, valamint a hálózati- és áramellátási eseményeket. 99%-ig csak cégek rendszergazdáinak hasznos.
  233. MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_SCHEDULE=Lehetővé teszi a felhasználónak automatikus folyamatok konfigurálását és tervezését. A feladatütemezőt nem használó felhasználók letilthatják ezt a szolgáltatást.
  234. MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_TLNTSVR=Lehetővé teszi a távoli felhasználónak, hogy bejelentkezzen erre a gépre és programokat futasson. A felhasználók 99% számára értelmetlen és biztonsági kockázat!
  235. MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_TERMSERVICE=Lehetővé teszi több felhasználónak interaktív kapcsolat létrehozását több számítógép között, továbbá az asztal és alkalmazások megjelenítését is a távoli gépen.
  236. MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_UPS=Kezeli a számítógépre kapcsolt szünetmentes áramforrást (USV). Ha ilyen Önnek nincs, letilthatja e szolgáltatást.
  237. MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_ALERTER=Meghatározott felhasználókat adminisztratív figyelmeztetésről tájékoztat. A felhasználók 99%-a számára teljesen értelmetlen.
  238. MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_W32TIME=Kezeli a dátum-és óraszikronizálást a hálózat minden kliensén és szerverén. Időszerver lekérdezése az interneten lehetetlen, ha letiltja e szolgáltatást!
  239. MESSAGES.MESSAGE_ST_AR_SATARTMENU_ALL=Startmenü - Minden felhasználó
  240. MESSAGES.MESSAGE_ST_AR_STARTMENU_CURRENT=Startmenü - Jelenlegi felhasználó
  241. MESSAGES.MESSAGE_ST_AR_REG_ALL_RUN=Registry - Minden felhasználó, "Run" szekció
  242. MESSAGES.MESSAGE_ST_AR_REG_ALL_RUNONCE=Registry - Minden felhasználó, "RunOnce" szekció
  243. MESSAGES.MESSAGE_ST_AR_REG_ALL_RUNSERVICES=Registry - Minden felhasználó, "RunServices" szekció
  244. MESSAGES.MESSAGE_ST_AR_REG_ALL_RUNSERVICESONCE=Registry - Minden felhasználó, "RunServicesOnce" szekció
  245. MESSAGES.MESSAGE_ST_AR_REG_CURRENT_RUN=Registry - Jelenlegi felhasználó, "Run" szekció
  246. MESSAGES.MESSAGE_ST_AR_REG_CURRENT_RUNONCE=Registry - Jelenlegi felhasználó, "RunOnce" szekció
  247. MESSAGES.MESSAGE_ST_AR_REG_CURRENT_RUNSERVICES=Registry - Jelenlegi felhasználó, "RunServices" szekció
  248. MESSAGES.MESSAGE_ST_AR_REG_CURRENT_RUNSERVICESONCE=Registry - Jelenlegi felhasználó, "RunServicesOnce" szekció
  249. MESSAGES.MESSAGE_ST_NOBACKUPSELECTED=Válasszon ki egy mentést (Backup)  a listáról!
  250. MESSAGES.MESSAGE_ST_REALLYDELETEBACKUP=Valóban törli a kiválasztott mentést?
  251. MESSAGES.MESSAGE_ST_UNINSTALLDELETE=Valóban törli a%CRLF%1%CRLFszoftver-bejegyzést?
  252. MESSAGES.MESSAGE_ST_UNINSTALLEDIT=Valóban szerkeszti a%CRLF%1%CRLFszoftver-bejegyzést? Ez lecseréli a parancssort a bejegyzésben.
  253. MESSAGES.MESSAGE_ST_AUTOSTARTDELETE=Valóban törli a(z)%CRLF%1%CRLFAutostart-bejegyzést?
  254. MESSAGES.MESSAGE_ST_AUTOSTARTEDIT=Valóban szerkeszti a(z)%CRLF%1%CRLFAutostart-bejegyzést?Ez lecseréli a bejegyzés parancssorát.
  255. MESSAGES.MESSAGE_ST_AUTOSTARTEDIT_UNCHANGED=Még nem változtatta meg a parancssort.
  256. MESSAGES.MESSAGE_ST_PANEL1=Autostart-bejegyzések:
  257. MESSAGES.MESSAGE_ST_PANEL2=Uninstall-bejegyzések:
  258. MESSAGES.MESSAGE_ST_PANEL3=BHO-k:
  259. MESSAGES.MESSAGE_STNEW_NONAME=Adjon nevet az új bejegyzésnek!
  260. MESSAGES.MESSAGE_STNEW_NOCMDLINE=Adja meg az új bejegyzés parancssorát!
  261. MESSAGES.MESSAGE_STNEW_REALLY=Valóban ekészíti az új Autostart-bejegyzést?
  262. MESSAGES.MESSAGE_IP_NOVISTA=E programrész Windows Vista alatt NEM áll rendelkezésre, mivel az "IP Spam"-üzenetszolgálat  ott már nem létezik.
  263. MESSAGES.MESSAGE_IP_EXBAR1=Általános dolgok
  264. MESSAGES.MESSAGE_IP_EXBAR2=IP Spam Blocker
  265. MESSAGES.MESSAGE_IP_EXBAR3=Alapbeállítás
  266. MESSAGES.MESSAGE_IP_ADVTABSET1=Leírás
  267. MESSAGES.MESSAGE_IP_ADVTABSET2=Segítség
  268. MESSAGES.MESSAGE_IP_SURETORESET=Valóban visszaállítja a beállításokat Windows-alapra?
  269. MESSAGES.MESSAGE_FW_EXBAR1=Általános dolgok
  270. MESSAGES.MESSAGE_FW_EXBAR2=Bevezetés
  271. MESSAGES.MESSAGE_FW_EXBAR3=Beállítások
  272. MESSAGES.MESSAGE_FW_EXBAR4=File Wiper
  273. MESSAGES.MESSAGE_FW_EXBAR5=Fájlok
  274. MESSAGES.MESSAGE_FW_EXBAR6=Mappa
  275. MESSAGES.MESSAGE_FW_EXBAR7=Lomtár-tartalom
  276. MESSAGES.MESSAGE_FW_ADVTABSET1=Fájlok
  277. MESSAGES.MESSAGE_FW_ADVTABSET2=Mappa
  278. MESSAGES.MESSAGE_FW_NOFOLDER=Válasszon egy érvényes mappát!
  279. MESSAGES.MESSAGE_FW_DRIVESELECTED=Ön meghajtót választott ki!%CRLFBiztos, hogy a meghajtó egész tartalmát meg akarja semmisíteni?
  280. MESSAGES.MESSAGE_FW_EMPTYFOLDERSELECTED=Az Ön által választott mappa üres!%CRLFVálasszon egy másik mappát.
  281. MESSAGES.MESSAGE_FW_REALLYDELETE=Valóban végérvényesen törli a %CRLFkiválasztot %1 elemet?%CRLFEz később NEM vonható vissza!
  282. MESSAGES.MESSAGE_FW_REALLYDELETEFOLDER=Valóban végérvényesen törli a kiválasztott mappát minden almappájával%CRLFés azokban található %1 fájllal együtt?%CRLFEz később NEM vonható már vissza!
  283. MESSAGES.MESSAGE_FW_EMPTYRECYCLEBIN=A Lomtár már üres. Ezért tartalma nem semmisíthető meg.
  284. MESSAGES.MESSAGE_FW_NOFILES=Legalább egy megsemmisítendő fájlt válasszon ki.
  285. MESSAGES.MESSAGE_FW_ABORTED=Ön megszakította az adatok megsemmisítését.%CRLF%1 fájl ebben az időpontban már meg volt semmisítve.
  286. MESSAGES.MESSAGE_FW_ALLDONE=Az összes %1 fájl megsemmisítve.
  287. MESSAGES.MESSAGE_FW_NOTALLDONE=%1 fájl megsemmisítve.%CRLF%2 fájl nem semmisíthető meg, mert vagy a rendszer, vagy egy alkalmazás zárolta!
  288. MESSAGES.MESSAGE_IC_EXBAR1=Általános dolgok
  289. MESSAGES.MESSAGE_IC_EXBAR2=Bevezetés
  290. MESSAGES.MESSAGE_IC_EXBAR999=Súgó
  291. MESSAGES.MESSAGE_IC_EXBAR3=Internet Cleaner
  292. MESSAGES.MESSAGE_IC_EXBAR4=Beállítások
  293. MESSAGES.MESSAGE_IC_EXBAR5=Keresés és törlés
  294. MESSAGES.MESSAGE_IC_EXBAR6=Windows-napló törlése
  295. MESSAGES.MESSAGE_IC_EXBAR7=Részletek
  296. MESSAGES.MESSAGE_IC_EXBAR8=Böngésző-Cache
  297. MESSAGES.MESSAGE_IC_EXBAR9=Cookiek
  298. MESSAGES.MESSAGE_IC_EXBAR10=Lefolyás
  299. MESSAGES.MESSAGE_IC_ADVTABSET1=Bevezetés
  300. MESSAGES.MESSAGE_IC_ADVTABSET2=Böngésző
  301. MESSAGES.MESSAGE_IC_ADVTABSET3=Elemek
  302. MESSAGES.MESSAGE_IC_ADVTABSET4=Cookie-kivételek
  303. MESSAGES.MESSAGE_IC_ADVTABSET5=Keresés
  304. MESSAGES.MESSAGE_IC_ADVTABSET6=Eredmény
  305. MESSAGES.MESSAGE_IC_ADVTABSET7=Törlés
  306. MESSAGES.MESSAGE_IC_ADVTABSET8=Böngésző-Cache
  307. MESSAGES.MESSAGE_IC_ADVTABSET9=Cookiek
  308. MESSAGES.MESSAGE_IC_ADVTABSET10=Lefolyás
  309. MESSAGES.MESSAGE_IC_STATUS_CACHE=Böngésző-Cache
  310. MESSAGES.MESSAGE_IC_STATUS_COOKIES=Cookiek
  311. MESSAGES.MESSAGE_IC_STATUS_HISTORY=Lefolyás
  312. MESSAGES.MESSAGE_IC_ABORTED=Ön megszakította a folyamatot.
  313. MESSAGES.MESSAGE_IC_FOUNDXXX=Összesen  %1 elemet találtunk, melyek együtt %2 MB helyet foglalnak.<br>Közülük %3 elem törlésre megjelölt, ezek helyfoglalása összesen %4 MB.
  314. MESSAGES.MESSAGE_IC_PANEL_NOSEARCH=Még nem történt vizsgálat...
  315. MESSAGES.MESSAGE_IC_PANEL_SEARCHED=A vizsgálatnak vége.  %1 elemet találtunk.
  316. MESSAGES.MESSAGE_IC_PANEL_DELETED=%1 elemet töröltünk.
  317. MESSAGES.MESSAGE_IC_NOTHINGFOUND=Nem találhatók internet-nyomok.
  318. MESSAGES.MESSAGE_IC_NOTHINTODELETE=Nem jelölt meg törlendő elemeket.%CRLFLegalább  1 elemet meg kell jelölnie törlésre a  "Részletek" alatt.
  319. MESSAGES.MESSAGE_IC_DELETEDALL=Minden internet-nyom törölve.
  320. MESSAGES.MESSAGE_IC_DELETEDNOTALL=%1 törölve a megjelölt %2 internet-nyomból.%CRLF %3 azonban nem törölhető!%CRLFZárja be a nyitott alkalmazásokat és próbálja meg ismét.%CRLFA "Részletek" alatt megtekintheti a nem törölt elemeket.
  321. MESSAGES.MESSAGE_IC_SURESAFECOOKIE=Megbízhatónak tekinti ennek az oldalnak az IE-Cookieit?%CRLFEnnek csak az "Internet Explorer"-re nézve van kihatása.
  322. MESSAGES.MESSAGE_PM_NO64BIT=Ez a programrész jelenleg a 64Bites operációsrendszerek számára NEM elérhető. Feltehetően van olyan frissítés, mely ezt hozzáadja. Kattintson az "Internet -> Frissítés letöltése"-re.
  323. MESSAGES.MESSAGE_PM_EXBAR1=Általános dolgok
  324. MESSAGES.MESSAGE_PM_EXBAR2=Folyamatok
  325. MESSAGES.MESSAGE_PM_EXBAR3=Új beolvasás
  326. MESSAGES.MESSAGE_PM_EXBAR4=Súgó
  327. MESSAGES.MESSAGE_PM_ADVTABSET1=Futó folyamatok
  328. MESSAGES.MESSAGE_PM_ADVTABSET2=Fájl
  329. MESSAGES.MESSAGE_PM_ADVTABSET3=Betöltött modulok
  330. MESSAGES.MESSAGE_PM_ADVTABSET4=Ablak
  331. MESSAGES.MESSAGE_PM_PANEL1=Futó folyamatok:
  332. MESSAGES.MESSAGE_PM_PANEL2=Memória-terhelés
  333. MESSAGES.MESSAGE_PM_PANEL3=CPU-terhelés
  334. MESSAGES.MESSAGE_PM_PANEL4=Részletek...
  335. MESSAGES.MESSAGE_PM_PRI_REALTIME=Valós idő
  336. MESSAGES.MESSAGE_PM_PRI_HIGH=magas
  337. MESSAGES.MESSAGE_PM_PRI_HIGHER=magasabb a normálisnál
  338. MESSAGES.MESSAGE_PM_PRI_NORMAL=normál
  339. MESSAGES.MESSAGE_PM_PRI_LOWER=alacsonyabb a normálisnál
  340. MESSAGES.MESSAGE_PM_PRI_LOW=alacsony
  341. MESSAGES.MESSAGE_PM_KILLPROCESS=Valóban erőszakkal befejezi a(z)%CRLF%1%CRLFfutó folyamatot?%CRLFAdott folyamat befejezése esetleg rendszerösszeomlást, vagy adatvesztést okozhat!
  342. MESSAGES.MESSAGE_LSP_EXBAR1=Általános dolgok
  343. MESSAGES.MESSAGE_LSP_EXBAR2=Bevezetés
  344. MESSAGES.MESSAGE_LSP_EXBAR3=LSP-k látszanak
  345. MESSAGES.MESSAGE_LSP_ADVTABSET1=Bevezetés
  346. MESSAGES.MESSAGE_LSP_ADVTABSET2=Telepített LSP-k
  347. MESSAGES.MESSAGE_LSP_PANEL1=Összes LSP:
  348. MESSAGES.MESSAGE_LSP_PANEL2=Nem Microsoft LSP-k:
  349. MESSAGES.MESSAGE_RD_EXBAR1=Általános dolgok
  350. MESSAGES.MESSAGE_RD_EXBAR2=Bevezetés
  351. MESSAGES.MESSAGE_RD_EXBAR3=Rootkit-ek keresése
  352. MESSAGES.MESSAGE_RD_EXBAR4=Beállítások
  353. MESSAGES.MESSAGE_RD_ADVTABSET1=Bevezetés
  354. MESSAGES.MESSAGE_RD_ADVTABSET2=Keresés
  355. MESSAGES.MESSAGE_RD_ADVTABSET3=Rejtett elemek
  356. MESSAGES.MESSAGE_RD_ADVTABSET4=Beállítások
  357. MESSAGES.MESSAGE_HV_EXBAR1=Általános dolgok
  358. MESSAGES.MESSAGE_HV_EXBAR2=Bevezetés
  359. MESSAGES.MESSAGE_HV_EXBAR3=Hostsfájl ellenőrzése
  360. MESSAGES.MESSAGE_HV_EXBAR4=Hostsfájl látszik
  361. MESSAGES.MESSAGE_HV_EXBAR5=Hostsfájl felülírása
  362. MESSAGES.MESSAGE_HV_ADVTABSET1=Bevezetés
  363. MESSAGES.MESSAGE_HV_ADVTABSET2=Hosts-fájl
  364. MESSAGES.MESSAGE_HV_ADVTABSET3=Elemzés
  365. MESSAGES.MESSAGE_HV_PANEL1=Szűrő:
  366. MESSAGES.MESSAGE_HV_PANEL2=Kerülő utak:%CRLF
  367. MESSAGES.MESSAGE_HV_PANEL3=Megjegyzések/Üres sorok:
  368. MESSAGES.MESSAGEHTML_HV_DESC_COMMENT=Ez a bejegyzés ártatlan megjegyzés, és semmit nem okoz.
  369. MESSAGES.MESSAGEHTML_HV_DESC_DEFAULTFILTER=Ez a bejegyzés egy Windows által használt alapértelmezett szűrőhöz tartozik.
  370. MESSAGES.MESSAGEHTML_HV_DESC_FITLER=E bejegyzés szűri a(z)  "%1" internetcímet (illetve a szervert).<br>Ez a szerver ezért az Ön rendszeréről <b>nem</b> elérhető.
  371. MESSAGES.MESSAGEHTML_HV_DESC_REDIRECT=Ez a bejegyzés az  "%1" címet az IP "%2"-re irányítja. Ezért valószínűleg hamis oldal behívása fog történni!<br><b>Ez a bejegyzés gyanús!</b>
  372. MESSAGES.MESSAGE_HV_REALLY_OVERWRITE=Valóban lecseréli a jelenlegi Hostsfájlt a Windows-eredeti fájlra?%CRLFMinden változtatás, szűrő és átirányítás a  Hostsfájlban el fog veszni ezáltal!
  373. MESSAGES.MESSAGE_HV_OVERWRITEN=A Hostsfájlt lecseréltük a Windows-eredeti fájlra.%CRLFIndítsa most újból a Windowst.
  374. MESSAGES.MESSAGEHTML_HV_ANALYSE_OK=A jelenlegi Windows Hostsfájl csak megjegyzéseket, vagy standard bejegyzéseket  tartalmaz.<br>Ez a Hostsfájl ártalmatlan és veszélytelen.
  375. MESSAGES.MESSAGEHTML_HV_ANALYSE_WARN=A jelenlegi Windows Hostsfájl szűrő-bejegyzéseket tartalmaz, melyeket <br>vagy felhasználó, vagy reklámblokkoló, illetve szűrő-szoftver telepített.<br>Ezáltal meghatározott internet-oldalak nem lesznek elérhetők. internet-címet<br>hamis oldalra irányító bejegyzések azonban nincsennek a rendszeren.
  376. MESSAGES.MESSAGEHTML_HV_ANALYSE_REDIRECTS=A jelenlegi Windows Hostsfájl másik IP-címre történő átirányításokat tartalmaz.<br> Ezáltal veszélyes internetoldalak töltődhetnek be az Ön megtévesztésére!<br>Ellenőrizze e bejegyzéseket, vagy cserélje le a Hostsfájlt az eredeti másolatával<br>(lásd: Beállítások lent).
  377. MESSAGES.MESSAGEHTML_HV_ANALYSE_DETAILS=<b>Részletek:</b><br>%1 cím(ek) átirányítva egy másik IP-címre (ügyeljen a lehetséges megtévesztésre)<br>%2 címek blokkolva. Ez történhetett pl. reklámblokkoló által is.
  378. MESSAGES.MESSAGE_HV_REALLY_DELETE=Valóban eltávolítja a választott bejegyzést a  Hostsfájlból?%CRLFEz nem vonható később vissza!
  379. MESSAGES.MESSAGE_HV_CANT_DELETE=Ez az alapértelmezett-bejegyzés fontos a Windows számára s ezért nem törölhető!
  380. MESSAGES.MESSAGE_HV_HOSTSFILE_INUSE=A szükséges  "hosts" fájlt jelenleg zárolja egy másik alkalmazás!
  381. MESSAGES.MESSAGE_ONLINE_NOTHINGSELECTED=Jelöljön meg a választékból egy talált fertőzést, hogy megtekinthesse hozzá a részleteket az Online-adatbankban.
  382. MESSAGES.MESSAGE_GUARDLOG_OK=Ok
  383. MESSAGES.MESSAGE_GUARDLOG_ALLOWED=megengedett
  384. MESSAGES.MESSAGE_GUARDLOG_BLOCKED=blokkolt
  385. MESSAGES.MESSAGEHTML_ASK_CRASHGUARD_WARN=A háttér-őr legutobbi indítása vélhetően rendszerösszeomlást okozott.<br>A háttér-őr ezért most <b>nem</b> indult automatikusan!<br>Forduljon a Tanácsadáshoz (Internetmenü), ha a probléma ismét fellép.
  386. MESSAGES.MESSAGE_ASK_RESETOPTIONSTITLE=Beállítások visszaállítása alapra
  387. MESSAGES.MESSAGEHTML_ASK_RESETOPTIONS=Minden beállítást visszaállít alapra?<br>Ez érint minden beállítást (feladatütemezőt, Proxyt, stb.).
  388. MESSAGES.MESSAGEHTML_GUARD_SUSPICIOUS_FILE=Egy gyanús, dupla fájlvégződésű fájlt akar indulni!<br>Az ilyen fájlok gyakran e-mail mellékletként érkeznek és <br>többnyire fertőzöttek. Kattintson a "megengedni"-re, ha <br>megbízik a küldőben, vagy ha a fájlt ártalmatlanként ismeri.
  389. MESSAGES.MESSAGEHTML_GUARD_LSP=Egy Winsock-LSP-t akar települni!<br>Ha váratlanul történik, utalás lehet egy fertőzésre!
  390. MESSAGES.MESSAGEHTML_GUARD_BHO=Egy BHO akar települni a "Microsoft Internet Explorer" számára!<br>Ha váratlanul történik, ez utalás lehet egy esetleges fertőzésre!
  391. MESSAGES.MESSAGEHTML_GUARD_AUTOSTART=Egy Autostart-bejegyzés akar bekerülni  a rendszerbe!<br>Ez normál esetben telepítéskor, vagy egy alkalmazás első indításakor<br>történik. Ha a fájl ismeretlen, vagy teljesen váratlanul történik,<br>ez lehetséges fertőzésre utalhat!
  392. MESSAGES.MESSAGEHTML_GUARD_HOSTSFILE=A  Windows Hostsfájl megváltozott!<br>Ha ez váratlanul történik, utalás lehet egy fertőzésre!<br>A változtatásokat visszavonhatja a Hostsfájlban, ha a<br>"Visszavonás"-ra kattint.
  393. MESSAGES.MESSAGE_GUARD_HOSTSFILE_REVERT=Visszavonás
  394. MESSAGES.MESSAGEHTML_ASK_CUSTOMSCAN_NOTHING=Vizsgálatra léegalább egy fájlt ki kell választania.<br>Különben nem végezhető felhasználói vizsgálat.
  395. MESSAGES.MESSAGE_ASK_ADDINFECTION_TITLE=A fertőzés felvétele a Whitelistára
  396. MESSAGES.MESSAGEHTML_ASK_ADDINFECTION=Adja meg egy fertőzés-nevét, vagy egy fájlnevet, hogy az e nevet<br>viselő fájlok ne essenek át vizsgálaton a jövőben.<br>Így nem kerül sor ilyenfajta fertőzések megtalálására.<br>Ez biztonsági kockázat!
  397. MESSAGES.MESSAGE_SIZE=Méret:
  398. MESSAGES.MESSAGE_UPDATE_STATUS_ABORTED=A szignatúra-frissítés megszakadt...
  399. MESSAGES.MESSAGE_RENEWLIC_NOPRODUCTKEYPLZ=A mezőbe <b>ne</b> a termékkulcsot, hanem a%CRLF<br>szignatúra-frissítéshez vásárolt kulcsot adja meg!
  400. MESSAGES.MESSAGE_CONTEXTMENU_SCAN=Vizsgálat az Ashampoo AntiSpyWare 2-vel
  401. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GOPTION1=Legutóbbi rendszerscan
  402. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GOPTION2=Vizsgálatok
  403. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GOPTION3=elem karanténban
  404. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GOPTION4=Felderített fertőzések
  405. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GOPTION5=Legutóbbi frissítés
  406. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GOPTION6=Eltávolított fertőzés:
  407. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GTEXT1=Melyik vizsgálat történjen a "Start" révén?
  408. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GTEXT2=Mely információk jelenjenek meg?
  409. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GTEXT3=A biztonsági információkat itt találja:
  410. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GSCAN1=Teljes vizsgálat
  411. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GSCAN2=Memória
  412. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GSCAN3=Registry
  413. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GSCAN4=Rendszerterületek
  414. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GSCAN5=Minden merevlemez
  415. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GSHORTOPTION1=Rendszerscan
  416. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GSHORTOPTION2=Vizsgálat:
  417. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GSHORTOPTION3=Karantén:
  418. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GSHORTOPTION4=Felderítve:
  419. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GSHORTOPTION5=Frissítés:
  420. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GSHORTOPTION6=Eltávolítva:
  421. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GBUTTON=Vizsgálat indítása
  422. MESSAGES.MESSAGE_ALLOW=Engedélyezni
  423. MESSAGES.MESSAGE_BLOCK=Blokkolni
  424. MESSAGES.MESSAGE_GUARDLIST_TYP_LSP=LSP
  425. MESSAGES.MESSAGE_GUARDLIST_TYP_BHO=BHO
  426. MESSAGES.MESSAGE_GUARDLIST_TYP_AUTORUN=Autorun
  427. MESSAGES.MESSAGE_ABORT=Mégse
  428. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_OPTIONS1=Vizsgálat
  429. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_OPTIONS2=Whitelista
  430. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_OPTIONS3=Fájlszűrő
  431. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_OPTIONS4=Feladatütemező
  432. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_OPTIONS5=Proxy
  433. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_OPTIONS6=Védelem
  434. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_OPTIONS7=Egyéb
  435. MESSAGES.MESSAGEHTML_NAG_ASW1KEY=<b>Ne</b> adja meg az  "Ashampoo AntiSpyWare 1" felszabadításkódját!<br>Egy esetlegesen már meglévő teljesverzió-licenc átviteléhez<br>adja meg az  "Ashampoo AntiSpyWare 2" teljesverzió-kulcsát és<br>kattintson aztán a "Internet"-menüben a "Licenc-időtartamok<br>összevonása"-ra.
  436. Form_WO4_FW.Button_Ok=Befejezés
  437. Form_WO4_FW.Button_Help=&Súgó
  438. Form_WO4_FW.HTMLabel1=A File Wiper-rel végérvényesen törölhet mappákat és fájlokat, úgy, hogy azok még speciális<br>adatmentő szoftverrel sem állíthatók vissza.<br>Kattintson az egyik ikonra, hogy indítsa a leírt folyamatot.
  439. Form_WO4_FW.UniHTMLabel11=Válasszon a következő beállításokból egyet:
  440. Form_WO4_FW.NikiSTButtonGDIP_Files=Fájlok végleges törlése
  441. Form_WO4_FW.NikiSTButtonGDIP_Folder=Mappa végleges törlése
  442. Form_WO4_FW.NikiSTButtonGDIP_Recycle=Lomtár-tartalom végleges törlése
  443. Form_WO4_FW.UniHTMLabel12=<b>Figyelem:</b><br>Vegye figyelembe, hogy ezzel az eszközzel törölt fájlok <b>nem</b> állíthatók helyre!<br>A fájlok örökre elvesznek!
  444. Form_WO4_FW.NikiSTButtonGDIP_Options=Beállítások szerkesztése
  445. Form_WO4_FW.HTMLabel3=Itt megadhatja a beállításokat, melyek valamennyi törlési folyamatra érvényesek.<br>Tapasztalatlan felhasználók ne végezzenek itt változtatást.
  446. Form_WO4_FW.TntGroupBox1=Törlésmódszer
  447. Form_WO4_FW.RadioButton_FWMethode1=Alapértelmezett (3 írásfolyamat ; laborban helyreállítható)
  448. Form_WO4_FW.RadioButton_FWMethode2="DoD 5220.22-M" (7 írásfolyamat ; nehéz helyreállítani)
  449. Form_WO4_FW.RadioButton_FWMethode3=Gutmann-módszer (35 írásfolyamat ; lehetetlen helyreállítani)
  450. Form_WO4_FW.TntGroupBox2=Beállítások
  451. Form_WO4_FW.CheckBox_FWRename=Fájlok és mappák véletlenszerű átnevezése törlés előtt (ajánlott)
  452. Form_WO4_FW.CheckBox_FWRemoveEmtpyFolders=Üres mappa eltávolítása befejezés előtt
  453. Form_WO4_FW.CheckBox_FWTestmode=Tesztmód (meghagyja a fájlokat és mappákat, miután használhatatlanok lettek)
  454. Form_WO4_FW.UniHTMLabel3=A lent kiválasztott fájlok végérvényesen törlődnek, ha az "Indítás"-ra kattint.<br>A fájlokat Drag&&Drop-pal is áthúzhatja az Explorerből, vagy kattintson a<br>"Hozzáadás"-ra és válassza ki a kívánt fájlokat.
  455. Form_WO4_FW.Button_StartFiles=Indítás
  456. Form_WO4_FW.Button_FilesADD=Hozzáadás
  457. Form_WO4_FW.Button_FilesSUB=Eltávolítás
  458. Form_WO4_FW.UniHTMLabel2=A lent kiválasztott mappa és az abban található minden almappa <br>a fájlokkal végérvényesen törlődik, ha az "Indítás"-ra kattint.
  459. Form_WO4_FW.TntGroupBox3=Mappa és tartalom végérvényesen törölve
  460. Form_WO4_FW.Button_StartFolder=Indítás
  461. Form_WO4_FW.UniHTMLabel5=<b>Fájlok megsemmisítése</b><br>A kiválasztott adatok visszavonhatatlanul törlődnek most.<br>E folyamat nem vonható vissza.<br>Bármikor a "Mégse"-re kattinthat, azonban a már törölt fájlok elvesztek.
  462. Form_WO4_FW.TntLabel2=Haladásjelző:
  463. Form_WO4_FW.Button_Abort=Mégse
  464. Form_ASW2_HV.UniHTMLabel1=A Hostsfájlt használja minden Windows-verzió.<br>Ez pl. reklámblokkolóknál és internetszűrőknél használható, hogy blokkoljuk meghatározott<br>internetoldalakat. Sajnos ez arra is használható, hogy egy hozzáférést átirányítsanak egy<br>hamis internetoldalra!<br>Némely Malware blokkolja a Hostsfájl révén az antivírus-frissítésszervert és az Anti-Spyware<br>termékeket is.
  465. Form_ASW2_HV.UniHTMLabel2=Válasszon egyet a következő beállításokból:
  466. Form_ASW2_HV.NikiSTButtonGDIP_Check=Hostsfile-fájl vizsgálata
  467. Form_ASW2_HV.NikiSTButtonGDIP_ShowAll=Hostsfile-fájl látszik
  468. Form_ASW2_HV.NikiSTButtonGDIP_Overwrite=Hostsfile-fájl cseréje Windows-eredeti fájllal
  469. Form_ASW2_HV.Button_Help=&Súgó
  470. Form_ASW2_HV.Button_Ok=Befejezés
  471. Form_ASW2_HV.VirtualDrawTree_HV=Sor%CRLFBejegyzés / Leírás
  472. Form_ASW2_HV.CheckBox_HideMS=Megjegyzések és alap-bejegyzések nem látszanak
  473. Form_ASW2_HV.NikiLabelGDIP_BoxHeader=Kiválasztott sor
  474. Form_ASW2_HV.UniHTMLabel_NoneSelected=Válasszon ki egy bejegyzést, hogy erről itt több részletet megtudjon.
  475. Form_ASW2_HV.NikiSTButton_DeleteLine=Bejegyzés eltávolítása
  476. Form_ASW2_HV.CheckBox_HideFilter=Szűrő-bejegyzések nem látszanak
  477. Form_ASW2_HV.UniHTMLabel3=A jelenlegi Hostsfájl elemzése:
  478. Form_ASW2_HV.NikiSTButtonGDIP_ShowSuspicous=Gyanús bejegyzések láthatók ; ártalmatlan bejegyzések nem látszanak
  479. Form_ASW2_HV.UniHTMLabel_NotOkMoreOptionsHeader=Válasszon a következő beállításokból egyet:
  480. Form_WO4_IC.HTMLabel1=Az internet-szörfözéskor különböző nyomok maradnak a számítógépen, melyek alapján utólag megállapítható, hogy Ön mely oldalakat látogatott meg és mely fájlokat töltötte le. Ezek az elemek ezen kívül szükségtelenül tárhelyet igényelnek a merevlemezen.
  481. Form_WO4_IC.UniHTMLabel1=Válasszon egyet a következő beállításokból:
  482. Form_WO4_IC.NikiSTButtonGDIP_Start=Új keresés indítása
  483. Form_WO4_IC.NikiSTButtonGDIP_Options=Beállítások beszabályozása
  484. Form_WO4_IC.NikiSTButtonGDIP_Verlauf=Windows-napló törlése
  485. Form_WO4_IC.Button_Help=&Súgó
  486. Form_WO4_IC.Button_Ok=Befejezés
  487. Form_WO4_IC.UniHTMLabel2=Most a kiválasztott elemek vizsgálata történik. Ez eltarthat egy ideig -kérjük türelmét.  A folyamatot bármikor megszakíthatja.
  488. Form_WO4_IC.TntLabel1=Haladásjelző:
  489. Form_WO4_IC.Button_Abort1=Mégse
  490. Form_WO4_IC.UniHTMLabel10=Törölhető internet-fájlokat és más elemeket találtunk a PC-n. Kattintson a "Részletek megjelenítése"-re, hogy lássa, vagí szerkeszthesse a talált elemeket. Kattintson a "Minden megjelölt elem törlése"-re, ha törli a megjelölt elemeket.
  491. Form_WO4_IC.NikiSTButtonGDIP_Delete=Minden megjelölt elem (lent megtekinthetők a Részletek alatt) törlése most
  492. Form_WO4_IC.NikiSTButtonGDIP_Details=Részletek megjelenítése
  493. Form_WO4_IC.NikiSTButtonGDIP_NewSearch=Új vizsgálat indítása
  494. Form_WO4_IC.UniHTMLabel11=Válasszon egyet a következő beállításokból:
  495. Form_WO4_IC.UniHTMLabel3=A kiválasztott elemek törlése történik. Ez eltarthat egy ideig - kérjük türelmét. A folyamatot bármikor megszakíthatja.
  496. Form_WO4_IC.TntLabel2=Haladásjelző:
  497. Form_WO4_IC.Button_Abort2=Mégse
  498. Form_WO4_IC.UniHTMLabel5=Az "Internet Cleaner" megtalálja és törli a különböző internet-böngészők elemeit és fájljait. Egyes böngészők profilokat használnak, melyek saját fájlokkal dolgoznak. Ezeknél minden profil átvizsgálásra kerül. Az itt szürkén látható internet-böngészők nincsenek telepítve a rendszerre.
  499. Form_WO4_IC.CheckBox_IC_IE=Internet Explorer
  500. Form_WO4_IC.CheckBox_IC_Firefox=Firefox (Minden profilfájl)
  501. Form_WO4_IC.CheckBox_IC_Opera=Opera
  502. Form_WO4_IC.UniHTMLabel6=Internetszörfözés fájlok és bejegyzések révén Ön nyomokat hagy a számítógépen. Egyesek ezek közül törölhetők, míg mások a kényelmet szolgálják. Ezek is törölhetők ugyan - de akkor Önnek mindig újból meg kell adni jelszavak, újként kell bejelentkeznie, stb.
  503. Form_WO4_IC.UniHTMLabel7=Ezek egy internetoldal fájljai, melyek tárolva vannak rendszerén, hogy legközelebb ne kelljen újból behívni az adott internetoldalt. Ezek törölhetők.
  504. Form_WO4_IC.UniHTMLabel8=A Cookiek kicsi fájlok, melyeket internet-oldalak tesznek a PC-re. Cookiek tartalmaznak pl. Ön által az oldalhoz szükséges beállításokat és jelszavakat. További információkat talál erről a súgófájlban.
  505. Form_WO4_IC.UniHTMLabel9=Ezek olyan bejegyzések melyek megtartják a meglátogatott oldalakat. Ez a lista arra szolgál, hogy egy URL beírásakor javaslatot tegyen az oldal felkeresésére.Az un. PullDown-menükben lévő bejegyzések is törlődnek. Ha Önnek fontos a magánszféra és lemond a kényelemről is, törölheti e bejegyzéseket is. Ez a lista nem tévesztendő össze a Windows®-Mappa "Lefolyás-listájával", melyet Ön e szoftver külön menüpontjában üríthet.
  506. Form_WO4_IC.CheckBox_IC_Cache=Adatok a Böngésző-Cache-ban
  507. Form_WO4_IC.CheckBox_IC_Cookies=Cookiek
  508. Form_WO4_IC.CheckBox_IC_History=Meglátogatott oldalak listája (Lefolyás-lista)
  509. Form_WO4_IC.UniHTMLabel4=<b>Meghatározott Cookiek tartalmaznak (csak az "Internet Explorer" számára)</b><br>Az Internet Cleaner indításával minden  Cookie törölhető.<br>De a Cookiek tartalmazzák pl. az Ön felhasználónevét és jelszavát.<br>E Cookiek nélkül minden látogatáskor újból be kellene jelentkeznie az adott oldalon.<br>Ezért meghatározott oldalak Cookie-jait kizárhatja a vizsgálatból.
  510. Form_WO4_IC.CheckBox_KeepCookies=Ezen internetoldal minden Cookie-jának megtartása (csak "Internet Explorer")
  511. Form_WO4_IC.Button_DeleteSelectedCookies=Eltávolítás
  512. Form_WO4_IC.Button_AddCookie=Hozzáadás
  513. Form_WO4_IC.TntLabel3=Kiválasztott elemek száma:
  514. Form_WO4_IC.TntLabel4=Elemek lefoglalása:
  515. Form_WO4_IC.VirtualDrawTree_IC_Cache=Bejegyzés%CRLFURL%CRLFBytes
  516. Form_WO4_IC.Button_All_Cache=Mind
  517. Form_WO4_IC.Button_None_Cache=Egy se
  518. Form_WO4_IC.Button_Delete_Cache=Törlés
  519. Form_WO4_IC.Label_IC_Fixed=Kiválasztott elemek száma:
  520. Form_WO4_IC.Label_IC_Bytes_Fixed=Elemek lefoglalása:
  521. Form_WO4_IC.VirtualDrawTree_IC_Cookies=Bejegyzés%CRLFURL%CRLFBytes
  522. Form_WO4_IC.Button_All_Cookies=Mind
  523. Form_WO4_IC.Button_None_Cookies=Egy se
  524. Form_WO4_IC.Button_Delete_Cookies=Törlés
  525. Form_WO4_IC.TntLabel7=Kiválasztott elemek:
  526. Form_WO4_IC.TntLabel8=Lefoglalt elemek:
  527. Form_WO4_IC.Button_All_History=Mind
  528. Form_WO4_IC.Button_None_History=Egy se
  529. Form_WO4_IC.VirtualDrawTree_IC_History=Bejegyzés%CRLFBytes
  530. Form_WO4_IC.Button_Delete_History=Törlés
  531. Form_WO4_IC.PopUp_MarkSelected=Megjelölt elemeket kiválasztani
  532. Form_WO4_IC.PopUp_UnmarkSelected=Megjelölt elemeket nem kiválasztani
  533. Form_WO4_IC.PopUp_MarkAll=Minden elemet megjelölni
  534. Form_WO4_IC.PopUp_UnmarkAll=Egyetlen elemet se megjelölni
  535. Form_WO4_IC.Popup_Cookies=Ezen URL-ek IE-Cookie-jainak figyelembe vétele
  536. Form_WO4_IP.Button_Ok=Befejezés
  537. Form_WO4_IP.Button_Help=&Súgó
  538. Form_WO4_IP.UniHTMLabel1=Egyre több internetfelhasználó panaszkodik a képernyőn felugró reklámablakok miatt.<br>Ennek oka  a belső Windows®-üzenetszolgálat, melyet eredetileg rendszergazdáknak adott lehetőséget<br>több felhasználó egyidejű tájékoztatására. Sajnos ezzel egyre inkább visszaélnek reklámcélokból.
  539. Form_WO4_IP.TntLabel3=Egy példa az  "IP Spam-ra / Netspam":
  540. Form_WO4_IP.Label_Weiter1=Tovább >>
  541. Form_WO4_IP.UniHTMLabel2=Windows® 2000 és XP alatt ez a szolgáltatás mindig aktív. Ezzel az eszközzel azonban ezt kikapcsolhatja.<brEzzel nincs lehetőség reklám-spamok küldésére!<br>Persze csak akkor tiltsa le az üzenetszolgálatot, ha valóban nem akarja azt használni. Szükség esetén<br>kérdezze meg a hálózat rendszergazdáját.
  542. Form_WO4_IP.Label_Zurueck1=<< Vissza
  543. Form_WO4_IP.TntGroupBox2=Üzenetszolgálat
  544. Form_WO4_IP.Label_StatusFixed=Állapot:
  545. Form_WO4_IP.Label_Unavailable=A Windows®-üzenetszolgálat nincs telepítve!
  546. Form_WO4_IP.Label_ON=Windows®-üzenetszolgálat aktív
  547. Form_WO4_IP.Label_OFF=Windows®-üzenetszolgálat nem aktív
  548. Form_WO4_IP.Button_OFF=Szolgáltatás letiltása
  549. Form_WO4_IP.Button_ON=Szolgáltatás aktiválása
  550. Form_ASW2_LSP.UniHTMLabel1=Az un. "Layered Service Provider" (LSP) WinSock-bővítmény és majdnem minden olyan<br>Windows-alkalmazás használja, mely helyi- vagy internetkapcsolatot épít ki, vagy fogad.<br>Az a veszélyes az LSP-ekben, hogy nem igényli telepítéskor a felhasználó beleegyezését<br> és ezért észrevétlen marad.<br><br>Az egyszer már telepített LSP minden tetszés szerinti kódot végrehajt és károkat okoz.<br>Néhány kártevő LSP-t használ adatok (felhasználónév, jelszó) begyűjtésére.<br>Legális szoftverekben az LSP-ket e-mailek szűrésére használják valamint néhány<br>tűzfal is, kiegészítő szűrőmódszerek beállítása céljából. Nem minden telepített LSP <br>automatikusan "gonosz". A Windows telepítésekor is egy sor LSP együtt települ.
  551. Form_ASW2_LSP.UniHTMLabel3=Válasszon egyet a következő beállításokból:
  552. Form_ASW2_LSP.NikiSTButtonGDIP_MarkSuspicious=gyanús (mert nem Microsoft LSP)
  553. Form_ASW2_LSP.NikiSTButtonGDIP_ShowAll=A telepített LSP-ek listájának megjelenítése
  554. Form_ASW2_LSP.Button_Help=&Súgó
  555. Form_ASW2_LSP.Button_Ok=Befejezés
  556. Form_ASW2_LSP.UniHTMLabel2=A következő LSP-ek vannak jelenleg a számítógépen:
  557. Form_ASW2_LSP.VirtualDrawTree_LSP=ID%CRLFNév
  558. Form_ASW2_LSP.CheckBox_HideMS=A Windows standard-LSP-i nem látszanak
  559. Form_ASW2_LSP.NikiLabelGDIP_BoxHeader=Kiválasztott LSP
  560. Form_ASW2_LSP.UniHTMLabel_NoneSelected=Válasszon ki egy LSP-t hogy több részletet megtudjon róla.
  561. Form_ASW2_LSP.TntLabel1=Katalógus-ID:
  562. Form_ASW2_LSP.TntLabel2=Fájl:
  563. Form_ASW2_LSP.TntLabel3=Verzió:
  564. Form_ASW2_LSP.TntLabel4=Gyártó:
  565. Form_ASW2_LSP.TntLabel5=Leírás:
  566. Form_WO4_PM.Button_Help=&Súgó
  567. Form_WO4_PM.UniHTMLabel_Wait=<b>Kérem várjon - Folyamatlista készül...</b>
  568. Form_WO4_PM.VirtualDrawTree_Prozesse=Név%CRLFPrioritás%CRLFCPU%CRLFMemória%CRLFThreads
  569. Form_WO4_PM.Button_Terminate=Folyamat befejezése
  570. Form_WO4_PM.Button_Details=Részletek
  571. Form_WO4_PM.UniHTMLabel13=Itt és a következő képernyőn megtekinthet a kiválasztott folyamathoz<br>néhány technikai információt. Ezek főként tapasztalt felhasználóknak<br>szólnak.
  572. Form_WO4_PM.GroupBox_Info1=Információ a futtatható fájlról
  573. Form_WO4_PM.Label1=Leírás:
  574. Form_WO4_PM.TntLabel1=Verzió:
  575. Form_WO4_PM.TntLabel2=Copyright:
  576. Form_WO4_PM.GroupBox_Info2=Információk a futó folyamatról
  577. Form_WO4_PM.TntLabel3=PID:
  578. Form_WO4_PM.TntLabel4=Foglalt:
  579. Form_WO4_PM.TntLabel5=Modulok:
  580. Form_WO4_PM.TntLabel9=Tálcaikonok:
  581. Form_WO4_PM.TntLabel11=Ablak:
  582. Form_WO4_PM.TntLabel6=Tálcaikonok:
  583. Form_WO4_PM.TntLabel7=Handles:
  584. Form_WO4_PM.TntLabel8=Szerviz:
  585. Form_WO4_PM.ListView_Module=Modul
  586. Form_WO4_PM.ListView_Fenster=Látható%CRLFCímsor%CRLFAblak-osztály
  587. Form_ASW2_RD.Button_Ok=Befejezés
  588. Form_ASW2_RD.Button_Help=&Súgó
  589. Form_ASW2_RD.UniHTMLabel_IC=A Rootkit-ek olyan alkalmazások, melyek úgy telepítik magukat a rendszerre, hogy a Rootkit-hez<br>tartozó folyamatok, fájlok és Registry-bejegyzések mind a  Windows, mind a felhasználók előtt<br> rejtettek maradnak. Ezért nem ismeri fel ezeket a legtöbb víruskereső sem..
  590. Form_ASW2_RD.UniHTMLabel1=Válasszon a következő beállításokból egyet:
  591. Form_ASW2_RD.NikiSTButtonGDIP_Start=Rejtett rendszerelemek (Rootkit-ek) keresése most
  592. Form_ASW2_RD.NikiSTButtonGDIP_Options=A Rootkit Detector beállításainak szerkesztése
  593. Form_ASW2_RD.UniHTMLabel2=<b>KRootkit-nyomok keresése</b><br>Rejtett rendszerösszetevők keresése történik Ez eltarthat egy ideig.<br>Vegye figyelembe, hogy az alkalmazás egy ideig esetleg nem reagál<br> - ez normális dolog. Legyen türelemmel.
  594. Form_ASW2_RD.TntLabel1=Haladásjelző:
  595. Form_ASW2_RD.UniHTMLabel3=<b>Rejtett elemeket találtunk!</b><br>Rejtett elemek vannak rendszerén! Ez futó Rootkit-re utalhat, mivel "normál" alkalmazások<br>nem rejtik el magukat a Windows elől. Kattintson bal egérgombbal a lista egy elemére lent,<br> hogy többet megtudjon erről, illetve, hogy eltávolítsa az elemeket. Ha problémák lennének,<br> ügyeljen a súgófájl útmutatásaira.
  596. Form_ASW2_RD.VirtualDrawTree_FOUND=Típus%CRLFNév / Leírás%CRLFInformációk
  597. Form_ASW2_RD.UniHTMLabel_STOPPING=<b>Elem eltávolítása történik. Ez eltarthat néhány percig. Kérem várjon...</b>
  598. Form_ASW2_RD.NikiLabelGDIP_BoxHeader=Kiválasztott elem
  599. Form_ASW2_RD.Button_TerminateProc=Folyamat befejezése
  600. Form_ASW2_RD.Button_StopService=Szolgáltatás leállítása
  601. Form_ASW2_RD.Button_DeleteRegKey=Kulcs törlése
  602. Form_ASW2_RD.Button_DeleteRegValue=Bejegyzés törlése
  603. Form_ASW2_RD.UniHTMLabel4=Itt megadhatja, hogy milyen módszerrel történjen a mentett rendszerelemek keresése.<br> Normál esetben ne változtasson e beállításokon.
  604. Form_ASW2_RD.TntGroupBox1=Elemfajták
  605. Form_ASW2_RD.CheckBox_Find_Drivers=Rejtett rendszermeghajtók keresése
  606. Form_ASW2_RD.CheckBox_Find_Procs=Rejtett folyamatok keresése
  607. Form_ASW2_RD.CheckBox_Find_Services=Rejtett szolgáltatások keresése
  608. Form_ASW2_RD.CheckBox_Find_Registry=Rejtett Registry-bejegyzések keresése
  609. Form_WO4_ST.HTMLabel1=E modul lehetővé teszi a Windows®-zal induló alkalmazások felügyeletét és szerkesztését. Automatikusan Windows®-zal induló programokat nem csak antivirus-programok, vagy tűzfalak használnak, hanem sajnos részben meghatározott vírusok és trójaiak is.
  610. Form_WO4_ST.UniHTMLabel11=Válasszon a következő beállításokból egyet:
  611. Form_WO4_ST.NikiSTButtonGDIP_Autostart=Autostart-bejegyzések szerkesztése
  612. Form_WO4_ST.NikiSTButtonGDIP_Dienste=Szükségtelen szolgáltatások indítási magatartásainak szerkesztése
  613. Form_WO4_ST.NikiSTButtonGDIP_Software=A telepített szoftverek listájának szerkesztése
  614. Form_WO4_ST.NikiSTButtonGDIP_Backups=E programrész mentéseinek szerkesztése
  615. Form_WO4_ST.NikiSTButtonGDIP_IEPlugIns=IE - PlugIn-ok (BHO) szerkesztése
  616. Form_WO4_ST.Button_Help=Súgó
  617. Form_WO4_ST.Button_Close=Befejezés
  618. Form_WO4_ST.UniHTMLabel4=Itt látja a Windows-zal együtt induló programokat.<br>Több információt kap a súgófájlból.
  619. Form_WO4_ST.GroupBox_Autostart=Kiválasztott autostart-bejegyzés
  620. Form_WO4_ST.Label_AutoStart_Command=Parancssor:
  621. Form_WO4_ST.Button_Properties=Tulajdonságok
  622. Form_WO4_ST.Button_Delete=Törlés
  623. Form_WO4_ST.Button_Edit=Szerkesztés
  624. Form_WO4_ST.Button_AddAutostart=Hozzáadás
  625. Form_WO4_ST.UniHTMLabel3=Itt látja a szolgáltatások listáját, melyeket a  Windows tölt be.<br>Sok ezek közül teljesen haszontalan.<br>Csak tapasztalt felhasználók végezzenek itt változtatást.
  626. Form_WO4_ST.VirtualDrawTree_Dienste=Állapot%CRLFNév
  627. Form_WO4_ST.GroupBox_Dienste=A kiválasztott szolgáltatás leírása:
  628. Form_WO4_ST.Button_Dienst1=Aktivált
  629. Form_WO4_ST.Button_Dienst2=Betöltés igény esetén
  630. Form_WO4_ST.Button_Dienst3=Deaktivált
  631. Form_WO4_ST.UniHTMLabel2=Itt látja a telepített szoftverek listáját, ahogy az a Vezérlőpulton a "Programok telepítése és<br>törlése" ikonra kattintva megjelenik. Többé már nem törölhet, vagy változtathat meg működő<br>bejegyzéseket. Csak tapasztalt felhasználók szerkesszék e listát.
  632. Form_WO4_ST.VirtualDrawTree_Uninstall=Termék%CRLFVerzió%CRLFKiadó
  633. Form_WO4_ST.GroupBox_Software=Kiválasztott bejegyzés
  634. Form_WO4_ST.Label_Uninstall_DisplayName=Név:
  635. Form_WO4_ST.Label_Uninstall_Command=Parancssor:
  636. Form_WO4_ST.Button_Uninstall_Edit=Bejegyzés-változtatás
  637. Form_WO4_ST.Button_Uninstall_DELETE=Bejegyzés törlése
  638. Form_WO4_ST.UniHTMLabel1=Az Internet Explorer lehetőséget ad PlugIn-ok használatára ("Browser Helper Objects").<br>Ezeket azonban Spyware is telepítheti és ezért potenciálisan károsak is lehetnek.<br>Lent látja a telepített IE-PlugIn-ok listáját, ahol törölhet is közülük. Vegye figyelembe,<br>hogy a törölt PlugIn-hoz tartozó szoftvert esetleg újra kell telepítenie.
  639. Form_WO4_ST.Button_DeletePlugIn=Eltávolítás
  640. Form_WO4_ST.ListView_PlugIns=Név%CRLFDLL-fájl
  641. Form_WO4_ST.UniHTMLabel5=itt láthatja e programrész által készített valamennyi mentés (Backup) listáját.<br>Minden mentés dátummal, és a változtatás időpontjával jelenik meg.<br>A mentésben található változtatásokat visszavonhatja, vagy törölheti a mentést,<br>hogy ezzel tárhelyet szabadítson fel.
  642. Form_WO4_ST.Button_DeleteBackup=Eltávolítás
  643. Form_WO4_ST.Button_RestoreBackup=Helyreállítás
  644. Form_STNew.UniHTMLabel1=Hozzáadhat új alkalmazásokat a Windows-zal együtt induló programokhoz.<br>Ezt azonban csak kivételes esetben tegye, mivel ennek részben drámai következményei lehetnek.
  645. Form_STNew.Button_Cancel=Mégse
  646. Form_STNew.Button_Ok=Ok
  647. Form_STNew.GroupBox_Autostart=Új bejegyzés
  648. Form_STNew.Label_AutoStart_Command=Parancssor:
  649. Form_STNew.TntLabel1=Képernyőnév:
  650. Form_STNew.CheckBox_AllUsers=Új bejegyzés készítés minden felhasználó számára (különben csak a jelenlegi felhasználó számára)
  651. Form_ASW2Guard_Lists.Form_ASW2Guard_Lists=Listák szerkesztése
  652. Form_ASW2Guard_Lists.UniHTMLabel1=A valósidejű háttér-őr lehetőséget ad LPS-ek, BHO-k és Autostart-.bejegyzések esetén arra, hogy<br>daz érintett folyamatot véglegesen engedélyezze vagy blokkolja. Ez pl. azon alkalmazásoknál hasznos,<br>melyek minden indításkor ugyanilyen folyamatot akarnak végrehajtani.<br>Itt lehetősége van e döntések visszavonására is.
  653. Form_ASW2Guard_Lists.NikiUnicodeSTButton_Lists_Remove=Eltávolítás
  654. Form_ASW2Guard_Lists.ListView_GuardLISTS=Művelet%CRLFTípus%CRLFFájl / Bejegyzés / Folyamat
  655. Form_ASW2Guard_Lists.Button_Ok=Ok
  656. Form_AASWGuard_Ask.UniHTMLabel1=Fertőzött fájl akar indulni!<br>Ha ez a fájl fut, a rendszer<br>megfertőződhet kártevővel!
  657. Form_AASWGuard_Ask.TntLabel1=Fájl:
  658. Form_AASWGuard_Ask.TntLabel3=Mappa:
  659. Form_AASWGuard_Ask.TntLabel5=Fertőzés:
  660. Form_AASWGuard_Ask.Button_Block=Blokkolni
  661. Form_AASWGuard_Ask.Button_Allow=Megengedni:
  662. Form_AASWGuard_Ask.Button_Quarantine=Karanténba küldés
  663. Form_AASWGuard_Ask.CheckBox_SaveThis=E fájlra adott válasz végleges megjegyzése
  664. Form_ASW2_Guard.TrayMenu_Open=Főprogram megnyitása
  665. Form_ASW2_Guard.TrayMenu_Lists=Listák szerkesztése
  666. Form_ASW2_Guard.TrayMenu_Active2=Háttér-őr aktív
  667. Form_ASW2_Guard.TrayMenu_LSP=Winsock-LSP-ek telepítésének felügyelete
  668. Form_ASW2_Guard.TrayMenu_BHO=IE-BHO-k telepítésének felügyelete
  669. Form_ASW2_Guard.TrayMenu_Autostart=Autostart-bejegyzések telepítésének felügyelete
  670. Form_ASW2_Guard.TrayMenu_Hostsfile=Windows Hostsfájlok telepítésének felügyelete
  671. Form_ASW2_Guard.TrayMenu_AutoDownload=Automatikus szignatúra-frissítés
  672. Form_ASW2_Guard.TrayMenu_UpdateNow=Szignatúra-frissítés indítása most
  673. Form_ASW2_Guard.TrayMenu_Quit=Befejezés
  674. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label_TAB1=Áttekintés
  675. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label_TAB2=Vizsgálat
  676. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label_TAB3=Karantén
  677. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label_TAB4=Naplók
  678. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label_TAB5=Beállítások
  679. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label_TAB6=Eszközök
  680. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label15_New=A védelmi mechanizmus áttekintése
  681. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label_Option_DescriptionFIXED=Információk a kiválasztott védelmi mechanizmusról
  682. Form_AshampooAntiSpyWare2.HTMLLabel_Option_DescriptionFIXED=Kattintson a védelmi mechanizmus azon <br>elemére, melyről itt olvasni akar.
  683. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label_Options_AutoDownload_DESC=Automatikus szignatúra-frissítés
  684. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label_Options_Guard_DESC=Valósidejű háttér-őr
  685. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label_Options_LSP_DESC=Winsock-LSP-ek telepítésének felügyelete
  686. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label_Options_BHO_DESC=IE-BHO-k telepítésének felügyelete
  687. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label_Options_AutoRunGuard_DESC=Autostart-bejegyzések telepítésének felügyelete
  688. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label_Options_HostFile_DESC=Windows Hostsfájl-változtatások felügyelete
  689. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiLabelGDIP1=Statisztika
  690. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label3=Vizsgálat:
  691. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label5=Felderített fertőzés:
  692. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label7=Eltávolított fertőzés:
  693. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label9=Karanténban:
  694. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiLabelGDIP2=Szignatúrák
  695. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label11=Ismert kártevő:
  696. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label13=Legutóbbi frissítés:
  697. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiSTButton_UpdateNow=Szignatúrák frissítése
  698. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiLabelGDIP3=Folyamatok
  699. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiSTButton_FAST_ScanSystem=Rendszervizsgálat
  700. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiSTButton_FAST_ScanMemory=Memóriavizsgálat
  701. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiSTButton_FAST_ScanRegistry=Registry-vizsgálat
  702. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiSTButton_FAST_SystemScanFast=Rendszerterületek vizsgálata
  703. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiSTButton_FAST_ScanHDDs=Meghajtók vizsgálata
  704. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiSTButton_FAST_Custom=Felhasználói vizsgálat
  705. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiSTButton_FAST_Options=Beállítások
  706. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_ScanAll=<b><a href="1">Rendszervizsgálat</a></b><br>A memória, Registry és valamennyi merevlemez teljes vizsgálatát elvégzi.<br>Ez eltarthat egy ideig.
  707. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_ScanMemory=<b><a href="1">Memória</a></b><br>Fertőzéseket keres a memóriatartalomban és a betöltött programfájlokban.
  708. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_ScanRegistry=<b><a href="1">Registry</a></b><br>Fertőzéseket keres a Registryben.
  709. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_Scan_HDDs=<b><a href="1">Minden merevlemez</a></b><br>Fertőzéseket keres valamennyi merevlemezen
  710. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_Scan_Folder=<b><a href="1">Egyedi merevlemez / Mappa</a></b><br>Fertőzést keres megadott merevlemezen vagy mappában
  711. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label21=Teljes rendszervizsgálat
  712. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label22=Egyedi vizsgálat
  713. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_Scan_FastSystem=<b><a href="1">Rendszerterületek</a></b><br>Vizsgálja a memóriát, Registryt és rendszermappákat
  714. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel12=<b><a href="1">Felhasználói vizsgálat</a></b><br>Fertőzéseket keres a felhasználó által megadott elemekben és mappákban
  715. Form_AshampooAntiSpyWare2.VirtualDrawTree_Quarantine=Dátum%CRLFFertőzés%CRLFKockázat%CRLFSzármazás
  716. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiLabelGDIP4=Kiválasztott elemek
  717. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiSTButton_RestoreQuarantineItems=Helyreállítás
  718. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiSTButton_DeleteQuarantineItems=Végleges törlés
  719. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiSTButton_Prot_Delete=Törlés
  720. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiSTButton_Prot_Export=Exportálás
  721. Form_AshampooAntiSpyWare2.VirtualDrawTree_Protokoll_Scans=Dátum+időpont%CRLFFolyamat%CRLFIdőtartam%CRLFEredmény
  722. Form_AshampooAntiSpyWare2.VirtualDrawTree_Protokoll_Infections=Dátum+időpont%CRLFTalát fertőzés/fenyegetés%CRLFFertőzés helye
  723. Form_AshampooAntiSpyWare2.VirtualDrawTree_Protokoll_Quarantine=Dátum+időpont%CRLFFolyamat%CRLFFertőzés/Fenyegetés%CRLFFertőzés helye
  724. Form_AshampooAntiSpyWare2.VirtualDrawTree_Protokoll_Guard=Dátum+időpont%CRLFEredmény%CRLFVizsgált fájl
  725. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel1=E beállítások minden vizsgálatot érintenek - kivéve a háttér-őrt.<br>Tapasztalatlan felhasználók hagyják ezeket változatlanul.
  726. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntGroupBox5=Fájlok
  727. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_options_Archive=Archívumvizsgálat
  728. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_Options_NTFSADS=NTFS alternatív adatáramlások (NTFSADS) vizsgálata
  729. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_InfectionFilter_Spyware=Spyware felismerése a fájlokban, azok jelzése (hatástalan a Registry-bejegyzésekre, Cookiekre, vagy folyamatokra)
  730. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntGroupBox6=Egyebek
  731. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_Options_Heuristic=Heurisztikus elemzés ismeretlen fertőzések felismerése céljából
  732. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_InfectionFilter_Riskware=Riskware felismerése és jelentése
  733. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_InfectionFilter_Cookies=A magánszférát sértő Tracking-Cookiek jelentése
  734. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_Report_ExtraCheckRegistry=Lehetséges hibás riasztás kizárása Registry-fertőzéseknél (sürgősen javasolt)
  735. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_Report_NotaXYZ2=Magatartásuk alapján forráskódra hasonlító fertőzések jelentése (csak kivételesen javasolt)
  736. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel2=E beállítások érintik a Whitelistát. Az ezen lévőket a vizsgálat során nem kell figyelembe venni.<br>A Whitelista használatával kizárhatók a téves riasztások és a vizsgálat ideje is rövidül.
  737. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiUnicodeSTButton_Whitelist_Remove=Eltávolítás
  738. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiUnicodeSTButton_Whitelist_Infections=Fertőzés hozzáadása
  739. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiUnicodeSTButton_Whitelist_Folder=Mappa hozzáadása
  740. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiUnicodeSTButton_Whitelist_Files=Fájlok hozzáadása
  741. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_UseWhiteList=Whitelista engedélyezése
  742. Form_AshampooAntiSpyWare2.ListView_Whitelist=Bejegyzés
  743. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel3=E beállítások a fájlszűrőket érintik, melyek megadják, hogy mely fájltípusokat kell vizsgálni és melyeket nem.<br>A háttér-őr ebben nem érintet. Tapasztalatlan felhasználók ne változtassanak e beállításokon.
  744. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_WarnFilters=<b>Figyelem:</b><br>Mivel a fájlformátumokat Ön adja meg, fennáll bizonyos biztonsági kockázat téves megadás esetén.<br>Ezáltal esetleg nem találhatók meg fertőzések. E beállításokon ezért csak tapasztalt felhasználók <br>változtassanak.
  745. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntGroupBox1=Vizsgált fájlformátumok
  746. Form_AshampooAntiSpyWare2.RadioButton_Filter_Auto=Automatikus (ajánlott)
  747. Form_AshampooAntiSpyWare2.RadioButton_Filter_All=Minden fájl (lassú)
  748. Form_AshampooAntiSpyWare2.RadioButton_Filter_Include=Csak a következő fájlformátumok vizsgálata (vesszővel, pontosvesszővel elválasztani):
  749. Form_AshampooAntiSpyWare2.RadioButton_Filter_Exclude=Minden fájl vizsgálata - kivéve a következő fájlformátumokat (vesszővel, pontosvesszővel elválasztani):
  750. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel4=E beállítások a feladatütemezőt érintik. Segítségével rendszeres időközönként vizsgálatok tervezhetők.<br>A feladatütemező csak akkor aktív, ha a választott időpontban a főprogram nem fut.<br>A valós-őrnek is a tálcán kell lennie.
  751. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_Taskplaner=Rendszeresen automatikus fertőzés-vizsgálat
  752. Form_AshampooAntiSpyWare2.GroupBox_Taskplaner_Scan=Kiválasztott vizsgálat
  753. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntRadioButton_Methode1=Rendszerterületek vizsgálata (ajánlott)
  754. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntRadioButton_Methode2=Minden merevlemez vizsgálata
  755. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntRadioButton_Methode3=Teljes rendszervizsgálat
  756. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiCoolPanel1=Nap
  757. Form_AshampooAntiSpyWare2.RadioButton_Day_Each=Naponta egyszer
  758. Form_AshampooAntiSpyWare2.RadioButton_Day_Week=Hetente egyszer
  759. Form_AshampooAntiSpyWare2.RadioButton_Day_Month=Havonta egyszer
  760. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiCoolPanel2=Időpont
  761. Form_AshampooAntiSpyWare2.RadioButton_Time_5min=5 perccel a Windows-indítása után
  762. Form_AshampooAntiSpyWare2.RadioButton_Time_15min=15 perccel a Windows indítása után
  763. Form_AshampooAntiSpyWare2.RadioButton_Time_Own=Rögzített időpont:
  764. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel6=E beállítások a szignatúra-frissítés lehetséges Proxy-beállításait érintik.<br>Ha az internetkapcsolat Proxy-szervert használt,akkor ezt itt meg kell adnia.<br><b>Figyelem:</b> A Proxy-beállítások *minden* felhasználót érintenek!
  765. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_UseAlternateDownload=HTTP-Proxy nélkül is használni kell letöltés-módszert
  766. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntGroupBox_Proxy1=Proxy használata
  767. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel3=Host (szerver):
  768. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel5=Port:
  769. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_UseProxy=Szignatúra-frissítések letöltéséhez HTTP-Proxy használata
  770. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntGroupBox2=Azonosítás
  771. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel15=Felhasználónév:
  772. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel16=Jelszó:
  773. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_ProxyAuth=HTTP-Proxy hitelesítést igényel (bejelentkezés)
  774. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel9=E beállítások érintik a valósidő-védelmet, mely az Áttekintésben deaktiválható.
  775. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntGroupBox9=Ablak-pozíció
  776. Form_AshampooAntiSpyWare2.RadioButton_GuardPos_Center=Képernyő közepe
  777. Form_AshampooAntiSpyWare2.RadioButton_GuardPos_LeftTop=Balra fent a képernyőn
  778. Form_AshampooAntiSpyWare2.RadioButton_GuardPos_LeftBottom=Balra lent a képernyőn
  779. Form_AshampooAntiSpyWare2.RadioButton_GuardPos_RightTop=Jobbra fent a képernyőn
  780. Form_AshampooAntiSpyWare2.RadioButton_GuardPos_RightBottom=Jobbra lent a képernyőn
  781. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntGroupBox10=Hangjelzések
  782. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel17=Valósidő-védelem:
  783. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel20=LSP-védelem:
  784. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel21=BHO-védelem:
  785. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel22=Autostart-védelem:
  786. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel23=Hostsfile-védelem:
  787. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_Guard_PlaySounds=Hangjelzés lejátszása
  788. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel8=E beállítások érintenek minden egyéb beállítást.
  789. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntGroupBox3=Karantén
  790. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_TotalDeleteCookies=Cookiek eltávolítása, egyetlen kódolt karantén-másolat megőrzése nélkül
  791. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_DeleteRestoredItems=Sikeresen helyreállított elemek automatikus törlése a karanténban
  792. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntGroupBox4=Napló
  793. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel1=A bejegyzéseknek maximálisan fel kell venniük a naplókat
  794. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_Options_CookiesProtokolle=Fertőzött Cookiek felvétele a naplóba (ronthatja a napló áttekinthetőségét)
  795. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntGroupBox8=Alapbeállítás
  796. Form_AshampooAntiSpyWare2.Button_ResetOptions=Beállítások visszaállítása alapra
  797. Form_AshampooAntiSpyWare2.Button_ResetAnswers=Visszakérdezés alapra állítása
  798. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label28=A vizsgálat fut
  799. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label29=A jelenlegi vizsgálat haladásjelzője:
  800. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label_Scan_ProgressTotal=Az összes vizsgálat haladásjelzője:
  801. Form_AshampooAntiSpyWare2.Button_STOPScan=Mégse
  802. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiLabelGDIP7=Folyamat
  803. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label12=Vizsgált elem:
  804. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label19=Felderített fertőzés:
  805. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel2=Ebből Cookie:
  806. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label23=Eltelt idő:
  807. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiLabelGDIP8=Vizsgálat
  808. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_ShutDownAfterScan=A vizsgálat végén a Windows leállítása  (fertőzések automatikus eltávolítása)
  809. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_InfectionHeader=Fertőzéseket találtunk! A listán lent minden felderített fertőzés látható.<br>Megjelölt fertőzések a karanténba mennek, ha Ön a "Tovább"-ra kattint.<br>A nem megjelölt fertőzések megmaradnak!<br>Jobb egérgombbal a fertőzésre kattintva további beállítások találhatók.
  810. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label_InfectionsFOUND=Felderített fertőzések!
  811. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiSTButton_SelectALL_Infections=Mind
  812. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiUnicodeSTButton_UnselectALL_Infections=Egyet se
  813. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiUnicodeSTButton_Fullscreen=Megjelenítés teljes képként
  814. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiUnicodeSTButton_DetailsInfection=Online-leírás a kiválasztáshoz
  815. Form_AshampooAntiSpyWare2.VirtualDrawTree_Infections=Fertőzés%CRLFKockázat%CRLFFertőzött elem
  816. Form_AshampooAntiSpyWare2.Button_QuarantineNOW=Tovább
  817. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel4=Kiegészítő eszközök
  818. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_AutoStartManager=<b><a href="1">Autostart Manager</a></b><br>A Windows-zal együtt induló alkalmazások felügyelete. Ezeket gyakran kártevők használják.
  819. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_ProzessManager=<b><a href="1">Folyamat Manager</a></b><br>Futó folyamatok megtekintése és adott esetben azok leállítása.
  820. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_IC=<b><a href="1">Internet Cleaner</a></b><br>A magánszférát sértő szörfözésnyomok keresése és törlése.
  821. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_FW=<b><a href="1">File Wiper</a></b><br>Mappák és fájlok visszavonhatatlan törlése.
  822. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_IPSPamBlocker=<b><a href="1">IP Spam Blocker</a></b><br>Megakadályozza a SPAM-okat, melyek a Windows-üzenetszolgálat révén érkeznek.
  823. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_RootKit=<b><a href="1">Rootkit Detector</a></b><br>Segít a települt Rootkit megtalálásában (Több infó a Súgóban).
  824. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_HostFileChecker=<b><a href="1">Hostsfile Checker</a></b><br>Ellenőrzi az un. Windows "Hosts" fájlok kártevők által történt megváltoztatására.
  825. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_LSPViewer=<b><a href="1">LSP Viewer</a></b><br>Segít telepített WinSock-bővítmények vizsgálatában és törlésében.
  826. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel6=Eltávolított fertőzések
  827. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel5=A megjelölt fertőzések eltávolítása történik.<br>Ez eltarthat egy ideig. Kérjük türelmét.<br>Ön megszakíthatja a folyamatot, de akkor <br>megmaradnak a fertőzések.
  828. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel13=Haladásjelző:
  829. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntButton_StopDesinfect=Mégse
  830. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiLabelGDIP6=Folyamat
  831. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel7=Fertőzések:
  832. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel9=Eltávolított fertőzés:
  833. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel11=Eltelt idő:
  834. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel8=Helyreállítás a karanténban lévő elemekből
  835. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel7=A megjelölt karantén-elemek helyreállítása történik most.<br>Ez eltarthat egy ideig- Kérjük türelmét.<br>Ön megszakíthatja a folyamatot, de akkor egyes elemek <br>továbbra is karanténban maradnak.
  836. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel18=Haladásjelző:
  837. Form_AshampooAntiSpyWare2.Button_Stop_Restore=Mégse
  838. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiLabelGDIP5=Folyamat
  839. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel10=Kiválasztva:
  840. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel12=Helyreállítva:
  841. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel14=Eltelt idő:
  842. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel24=Felhasználói vizsgálat
  843. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel10=Ön felhasználói vizsgálatot indíthat. Válassza ki a vizsgálandó elemeket,<br>valamint a mappákat és kattintson a  "Vizsgálat indítása"-ra lent, jobbra.
  844. Form_AshampooAntiSpyWare2.Button_CustomBack=< Vissza
  845. Form_AshampooAntiSpyWare2.Button_StartCustom=Vizsgálat indítása
  846. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntGroupBox7=Elemek
  847. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiUnicodeSTButton_CustomScan_Remove=Eltávolítás
  848. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiUnicodeSTButton_CustomScan_Add=Mappa hozzáadása
  849. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_CustomScan_Memory=Memória vizsgálata
  850. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_CustomScan_Registry=Registry vizsgálata
  851. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_CustomScan_Cookies=Cookiek vizsgálata
  852. Form_AshampooAntiSpyWare2.ListView_Custom_Folders=Bejegyzés
  853. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_CustomScan_Folders=Következő mappa vizsgálata:
  854. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_File=Fájl
  855. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_Close=Kilépés a programból.
  856. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_Scan=Vizsgálat
  857. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_Systemscan=Teljes rendszervizsgálat
  858. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_Speicher=Memória
  859. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_Registrierdatenbank=Registry
  860. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_Systembereiche=Rendszerterületek
  861. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_AlleFestplatten=Minden merevlemez
  862. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_Ordner=Mappa
  863. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_CustomScan=Felhasználói vizsgálat
  864. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_Tools=Eszközök
  865. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_AutostartManager=Autostart Manager
  866. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_Prozesse=Folyamat Manager
  867. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_InternetCleaner=Internet Cleaner
  868. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_FileWiper=File Wiper
  869. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_RootkitDetector=Rootkit Detector
  870. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_HostfileChecker=Hostsfile Checker
  871. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_LSPViewer=LSP Viewer
  872. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_IPSpamBlocker=IP Spam Blocker
  873. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_Options2=Beállítások
  874. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_Lang=Nyelv
  875. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_Skin=Felszin
  876. Form_AshampooAntiSpyWare2.Internet2=Internet
  877. Form_AshampooAntiSpyWare2.IM_Buy=Megvétel
  878. Form_AshampooAntiSpyWare2.IM_Register=Regisztrálás
  879. Form_AshampooAntiSpyWare2.IM_EnterCode=Kód megadása
  880. Form_AshampooAntiSpyWare2.IM_FreeCode=Ingyenes 30 napos tesztverzió
  881. Form_AshampooAntiSpyWare2.IM_CheckLicense=A licenc érvényességi idejének ellenőrzése
  882. Form_AshampooAntiSpyWare2.IM_MergeLic=Lizenz-időtartamok összevonása
  883. Form_AshampooAntiSpyWare2.IM_BuyRenewLic=Szignatúra-frissítés-licenc megvétele
  884. Form_AshampooAntiSpyWare2.IM_EnterRenewLic=Megvett szignatúra-frissítés-licenc aktiválása
  885. Form_AshampooAntiSpyWare2.IM_Recommend=Program továbbajánlása
  886. Form_AshampooAntiSpyWare2.IM_Homepage=Ashampoo honlap
  887. Form_AshampooAntiSpyWare2.IM_Products=Ashampoo termékek
  888. Form_AshampooAntiSpyWare2.IM_Support=Ashampoo Tanácsadás
  889. Form_AshampooAntiSpyWare2.IM_Offers=A nap ajánlatának megtekintése
  890. Form_AshampooAntiSpyWare2.IM_Newsletter=Ashampoo Hírlevél megrendelése
  891. Form_AshampooAntiSpyWare2.IM_Update=Frissítések letöltése
  892. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_Help=Súgó
  893. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_CallHelp=Tartalom
  894. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_About=A program névjegye
  895. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_Add_Infection_ToWhitelist=A fertőzés Whitelistára helyezése
  896. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_Add_File_ToWhiteList=E fájl Whitelistára tétele
  897. Form_AASW_Infections.Form_AASW_Infections=Talált fertőzések
  898. Form_AASW_Infections.Button_Help=Súgó
  899. Form_AASW_Infections.Button_Ok=Ok
  900. Form_AASW_Infections.NikiLabelGDIP2=Információk
  901. Form_AASW_Infections.Label12=Összes fertőzés:
  902. Form_AASW_Infections.Label19=E kategóriában:
  903. Form_AASW_Infections.NikiLabelGDIP1=Kiválasztás
  904. Form_AASW_Infections.NikiSTButton_SelectALL_Infections=Mind
  905. Form_AASW_Infections.NikiUnicodeSTButton_UnselectALL_Infections=Egy se
  906. Form_AASW_Infections.NikiUnicodeSTButton_Select_Kategorie=Minden kategória
  907. Form_AASW_Infections.NikiUnicodeSTButton_UnSelect_Kategorie=Minden kategória
  908. Form_AASW_Infections.NikiUnicodeSTButton_Select_Mark=Kiválasztás belefoglalása
  909. Form_AASW_Infections.NikiUnicodeSTButton_UnSelectMark=Kiválasztás kizárása
  910. Form_AASW_RenewLic.Form_AASW_RenewLic=Licencmeghosszabbításhoz az aktiválás-kód megadása
  911. Form_AASW_RenewLic.UniHTMLabel1=A szignatura-licenc megvétele után Ön egy aktiváláskódot tartalmazó e-mailt kap.<br>Adja meg ezt a megfelelő mezőben pontosan úgy, ahogyan kapta.  Kattintson<br>aztán az "Aktiválás"-ra.
  912. Form_AASW_RenewLic.Button_Ok=Aktiválás
  913. Form_AASW_RenewLic.TntButton1=Mégse
  914. Form_Shareware.Button_test=Tovább tesztelni...
  915. Form_Shareware.Button_Code=Kód megadása
  916. Form_Shareware.Button_Check=Kód ellenőrzése
  917. Form_Shareware.Button_Cancel=&Mégse
  918. Form_Shareware.Button_30days=Ingyenes 30 napos tesztverzió
  919. Form_Shareware.Button_Buy=Most megvenni
  920. Form_Shareware.Button_FullKey=Ingyenes kód kérése
  921. Form_Shareware.Button_Upgrade=Frissítés
  922.